EVANGELIES

Marcus 4

Κατὰ Μᾶρκον
Hoofdstukken (16)
12345678910111213141516
Getuigen
Interlineair
1
καιπαλινηρξατοδιδασκεινπαρατηνθαλασσανκαισυνηχθηπροςαυτονοχλοςπολυςωστεαυτονεμβανταειςτοπλοιονκαθησθαιεντηθαλασσηκαιπαςοοχλοςπροςτηνθαλασσανεπιτηςγηςην
STATEN

En Hij begon wederom te leren omtrent de zee; en er vergaderde een grote schare bij Hem, alzo dat Hij, in het schip gegaan zijnde, nederzat op de zee; en de gehele schare was op het land aan de zee.

2
καιεδιδασκεναυτουςενπαραβολαιςπολλακαιελεγεναυτοιςεντηδιδαχηαυτου
STATEN

En Hij leerde hun veel dingen door gelijkenissen, en Hij zeide in Zijn lering tot hen:

3
ακουετειδουεξηλθενοσπειρωντουσπειραι
STATEN

Hoort toe: ziet, een zaaier ging uit om te zaaien.

4
καιεγενετοεντωσπειρεινομενεπεσενπαρατηνοδονκαιηλθενταπετεινατουουρανουκαικατεφαγεναυτο
STATEN

En het geschiedde in het zaaien, dat het ene deel zaads viel bij den weg; en de vogelen des hemels kwamen, en aten het op.

5
αλλοδεεπεσενεπιτοπετρωδεςοπουουκειχενγηνπολληνκαιευθεωςεξανετειλενδιατομηεχεινβαθοςγης
STATEN

En het andere viel op het steenachtige, waar het niet veel aarde had; en het ging terstond op, omdat het geen diepte van aarde had.

6
ηλιουδεανατειλαντοςεκαυματισθηκαιδιατομηεχεινριζανεξηρανθη
STATEN

Maar als de zon opgegaan was, zo is het verbrand geworden, en omdat het geen wortel had, zo is het verdord.

7
καιαλλοεπεσενειςταςακανθαςκαιανεβησαναιακανθαικαισυνεπνιξαναυτοκαικαρπονουκεδωκεν
STATEN

En het andere viel in de doornen, en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve, en het gaf geen vrucht.

8
καιαλλοεπεσενειςτηνγηντηνκαληνκαιεδιδουκαρποναναβαινοντακαιαυξανοντακαιεφερενεντριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατον
STATEN

En het andere viel in de goede aarde, en gaf vrucht, die opging en wies; en het ene droeg dertig-, en het andere zestig-, en het andere honderdvoud.

9
καιελεγεναυτοιςοεχωνωταακουεινακουετω
STATEN

En Hij zeide tot hen: Wie oren heeft om te horen, die hore.

10
οτεδεεγενετοκαταμοναςηρωτησαναυτονοιπεριαυτονσυντοιςδωδεκατηνπαραβολην
STATEN

En als Hij nu alleen was, vraagden Hem degenen, die omtrent Hem waren, met de twaalven, naar de gelijkenis.

11
καιελεγεναυτοιςυμινδεδοταιγνωναιτομυστηριοντηςβασιλειαςτουθεουεκεινοιςδετοιςεξωενπαραβολαιςταπανταγινεται
STATEN

En Hij zeide tot hen: Het is u gegeven te verstaan de verborgenheid van het Koninkrijk Gods; maar dengenen die buiten zijn, geschieden al deze dingen door gelijkenissen;

12
ιναβλεποντεςβλεπωσινκαιμηιδωσινκαιακουοντεςακουωσινκαιμησυνιωσινμηποτεεπιστρεqωσινκαιαφεθηαυτοιςτααμαρτηματα
STATEN

Opdat zij ziende zien, en niet bemerken, en horende horen, en niet verstaan; opdat zij zich niet te eniger tijd bekeren en hun de zonden vergeven worden.

13
καιλεγειαυτοιςουκοιδατετηνπαραβοληνταυτηνκαιπωςπασαςταςπαραβολαςγνωσεσθε
STATEN

En Hij zeide tot hen: Weet gij deze gelijkenis niet, en hoe zult gij al de gelijkenissen verstaan?

14
οσπειρωντονλογονσπειρει
STATEN

De zaaier is, die het Woord zaait.

15
ουτοιδεεισινοιπαρατηνοδονοπουσπειρεταιολογοςκαιοτανακουσωσινευθεωςερχεταιοσαταναςκαιαιρειτονλογοντονεσπαρμενονενταιςκαρδιαιςαυτων
STATEN

En dezen zijn, die bij den weg bezaaid worden, waarin het Woord gezaaid wordt; en als zij het gehoord hebben, zo komt de satan terstond, en neemt het Woord weg, hetwelk in hun harten gezaaid was.

16
καιουτοιεισινομοιωςοιεπιταπετρωδησπειρομενοιοιοτανακουσωσιντονλογονευθεωςμεταχαραςλαμβανουσιναυτον
STATEN

En dezen zijn desgelijks, die op de steenachtige plaatsen bezaaid worden; welke, als zij het Woord gehoord hebben, terstond hetzelve met vreugde ontvangen;

17
καιουκεχουσινριζανενεαυτοιςαλλαπροσκαιροιεισινειταγενομενηςθλιqεωςηδιωγμουδιατονλογονευθεωςσκανδαλιζονται
STATEN

En hebben geen wortel in zichzelven, maar zijn voor een tijd; daarna, als verdrukking of vervolging komt om des Woords wil, zo worden zij terstond geërgerd.

18
καιουτοιεισινοιειςταςακανθαςσπειρομενοιοιτονλογονακουοντες
STATEN

En dezen zijn, die in de doornen bezaaid worden; namelijk degenen, die het Woord horen;

19
καιαιμεριμναιτουαιωνοςτουτουκαιηαπατητουπλουτουκαιαιπεριταλοιπαεπιθυμιαιεισπορευομεναισυμπνιγουσιντονλογονκαιακαρποςγινεται
STATEN

En de zorgvuldigheden dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms en de begeerlijkheden omtrent de andere dingen, inkomende, verstikken het Woord, en het wordt onvruchtbaar.

20
καιουτοιεισινοιεπιτηνγηντηνκαληνσπαρεντεςοιτινεςακουουσιντονλογονκαιπαραδεχονταικαικαρποφορουσινεντριακοντακαιενεξηκοντακαιενεκατον
STATEN

En dezen zijn, die in de goede aarde bezaaid zijn, welke het Woord horen en aannemen, en dragen vruchten, het ene dertig-, en het andere zestig-, en het andere honderdvoud.

21
καιελεγεναυτοιςμητιολυχνοςερχεταιιναυποτονμοδιοντεθηηυποτηνκλινηνουχιναεπιτηνλυχνιανεπιτεθη
STATEN

En Hij zeide tot hen: Komt ook de kaars, opdat zij onder de koornmaat of onder het bed gezet worde? Is het niet, opdat zij op den kandelaar gezet worde?

22
ουγαρεστιντικρυπτονοεανμηφανερωθηουδεεγενετοαποκρυφοναλλιναειςφανερονελθη
STATEN

Want er is niets verborgen, dat niet geopenbaard zal worden; en er is niets geschied, om verborgen te zijn, maar opdat het in het openbaar zou komen.

23
ειτιςεχειωταακουεινακουετω
STATEN

Zo iemand oren heeft om te horen, die hore.

24
καιελεγεναυτοιςβλεπετετιακουετεενωμετρωμετρειτεμετρηθησεταιυμινκαιπροστεθησεταιυμιντοιςακουουσιν
STATEN

En Hij zeide tot hen: Ziet, wat gij hoort. Met wat mate gij meet, zal u gemeten worden, en u, die hoort, zal meer toegelegd worden.

25
οςγαρανεχηδοθησεταιαυτωκαιοςουκεχεικαιοεχειαρθησεταιαπαυτου
STATEN

Want zo wie heeft, dien zal gegeven worden; en wie niet heeft, van dien zal genomen worden, ook dat hij heeft.

26
καιελεγενουτωςεστινηβασιλειατουθεουωςεανανθρωποςβαλητονσπορονεπιτηςγης
STATEN

En Hij zeide: Alzo is het Koninkrijk Gods, gelijk of een mens het zaad in de aarde wierp;

27
καικαθευδηκαιεγειρηταινυκτακαιημερανκαιοσποροςβλαστανηκαιμηκυνηταιωςουκοιδεναυτος
STATEN

En voorts sliep, en opstond, nacht en dag; en het zaad uitsproot en lang werd, dat hij zelf niet wist, hoe.

28
αυτοματηγαρηγηκαρποφορειπρωτονχορτονειτασταχυνειταπληρησιτονεντωσταχυι
STATEN

Want de aarde brengt van zelve vruchten voort: eerst het kruid, daarna de aar, daarna het volle koren in de aar.

29
οτανδεπαραδωοκαρποςευθεωςαποστελλειτοδρεπανονοτιπαρεστηκενοθερισμος
STATEN

En als de vrucht zich voordoet, terstond zendt hij de sikkel daarin, omdat de oogst daar is.

30
καιελεγεντινιομοιωσωμεντηνβασιλειαντουθεουηενποιαπαραβοληπαραβαλωμεναυτην
STATEN

En Hij zeide: Waarbij zullen wij het Koninkrijk Gods vergelijken, of met wat gelijkenis zullen wij hetzelve vergelijken?

31
ωςκοκκωσιναπεωςοςοτανσπαρηεπιτηςγηςμικροτεροςπαντωντωνσπερματωνεστιντωνεπιτηςγης
STATEN

Namelijk bij een mosterdzaad, hetwelk, wanneer het in de aarde gezaaid wordt, het minste is van al de zaden, die op de aarde zijn.

32
καιοτανσπαρηαναβαινεικαιγινεταιπαντωντωνλαχανωνμειζωνκαιποιεικλαδουςμεγαλουςωστεδυνασθαιυποτηνσκιαναυτουταπετεινατουουρανουκατασκηνουν
STATEN

En wanneer het gezaaid is, gaat het op, en wordt het meeste van al de moeskruiden, en maakt grote takken, alzo dat de vogelen des hemels onder zijn schaduw kunnen nestelen.

33
καιτοιαυταιςπαραβολαιςπολλαιςελαλειαυτοιςτονλογονκαθωςηδυναντοακουειν
STATEN

En door vele zulke gelijkenissen sprak Hij tot hen het Woord, naardat zij het horen konden.

34
χωριςδεπαραβοληςουκελαλειαυτοιςκατιδιανδετοιςμαθηταιςαυτουεπελυενπαντα
STATEN

En zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet; maar Hij verklaarde alles Zijn discipelen in het bijzonder.

35
καιλεγειαυτοιςενεκεινητηημεραοqιαςγενομενηςδιελθωμενειςτοπεραν
STATEN

En op denzelfden dag, als het nu avond geworden was, zeide Hij tot hen: Laat ons overvaren aan de andere zijde.

36
καιαφεντεςτονοχλονπαραλαμβανουσιναυτονωςηνεντωπλοιωκαιαλλαδεπλοιαριαηνμεταυτου
STATEN

En zij, de schare gelaten hebbende, namen Hem mede, gelijk Hij in het schip was; en er waren nog andere scheepjes met Hem.

37
καιγινεταιλαιλαqανεμουμεγαληταδεκυματαεπεβαλλενειςτοπλοιονωστεαυτοηδηγεμιζεσθαι
STATEN

En er werd een grote storm van wind, en de baren sloegen over in het schip, alzo dat het nu vol werd.

38
καιηναυτοςεπιτηπρυμνηεπιτοπροσκεφαλαιονκαθευδωνκαιδιεγειρουσιναυτονκαιλεγουσιναυτωδιδασκαλεουμελεισοιοτιαπολλυμεθα
STATEN

En Hij was in het achterschip, slapende op een oorkussen; en zij wekten Hem op, en zeiden tot Hem: Meester, bekommert het U niet, dat wij vergaan?

39
καιδιεγερθειςεπετιμησεντωανεμωκαιειπεντηθαλασσησιωπαπεφιμωσοκαιεκοπασενοανεμοςκαιεγενετογαληνημεγαλη
STATEN

En Hij opgewekt zijnde, bestrafte den wind, en zeide tot de zee: Zwijg, wees stil! En de wind ging liggen, en er werd grote stilte.

40
καιειπεναυτοιςτιδειλοιεστεουτωςπωςουκεχετεπιστιν
STATEN

En Hij zeide tot hen: Wat zijt gij zo vreesachtig? Hebt gij geen geloof?

41
καιεφοβηθησανφοβονμεγανκαιελεγονπροςαλληλουςτιςαραουτοςεστινοτικαιοανεμοςκαιηθαλασσαυπακουουσιναυτω
STATEN

En zij vreesden met grote vreze, en zeiden tot elkander: Wie is toch Deze, dat ook de wind en de zee Hem gehoorzaam zijn?