EVANGELIES

Marcus 13

Κατὰ Μᾶρκον
Hoofdstukken (16)
12345678910111213141516
Getuigen
Interlineair
1
καιεκπορευομενουαυτουεκτουιερουλεγειαυτωειςτωνμαθητωναυτουδιδασκαλειδεποταποιλιθοικαιποταπαιοικοδομαι
STATEN

En als Hij uit den tempel ging, zeide een van Zijn discipelen tot Hem: Meester! zie, hoedanige stenen, en hoedanige gebouwen!

2
καιοιησουςαποκριθειςειπεναυτωβλεπειςταυταςταςμεγαλαςοικοδομαςουμηαφεθηλιθοςεπιλιθωοςουμηκαταλυθη
STATEN

En Jezus, antwoordende, zeide tot hem: Ziet gij deze grote gebouwen? Er zal niet een steen op den anderen steen gelaten worden, die niet afgebroken zal worden.

3
καικαθημενουαυτουειςτοοροςτωνελαιωνκατεναντιτουιερουεπηρωτωναυτονκατιδιανπετροςκαιιακωβοςκαιιωαννηςκαιανδρεας
STATEN

En als Hij gezeten was op den Olijfberg, tegen den tempel over, vraagden Hem Petrus, en Jakobus, en Johannes, en Andréas, alleen:

4
ειπεημινποτεταυταεσταικαιτιτοσημειονοτανμελληπανταταυτασυντελεισθαι
STATEN

Zeg ons, wanneer zullen deze dingen zijn? En welk is het teken, wanneer deze dingen alle voleindigd zullen worden?

5
οδειησουςαποκριθειςαυτοιςηρξατολεγεινβλεπετεμητιςυμαςπλανηση
STATEN

En Jezus, hun antwoordende, begon te zeggen: Ziet toe, dat u niemand verleide.

6
πολλοιγαρελευσονταιεπιτωονοματιμουλεγοντεςοτιεγωειμικαιπολλουςπλανησουσιν
STATEN

Want velen zullen komen onder Mijn Naam, zeggende: Ik ben de Christus; en zullen velen verleiden.

7
οτανδεακουσητεπολεμουςκαιακοαςπολεμωνμηθροεισθεδειγαργενεσθαιαλλουπωτοτελος
STATEN

En wanneer gij zult horen van oorlogen, en geruchten van oorlogen, zo wordt niet verschrikt; want dit moet geschieden; maar nog is het einde niet.

8
εγερθησεταιγαρεθνοςεπιεθνοςκαιβασιλειαεπιβασιλειανκαιεσονταισεισμοικατατοπουςκαιεσονταιλιμοικαιταραχαιαρχαιωδινωνταυτα
STATEN

Want het ene volk zal tegen het andere volk opstaan, en het ene koninkrijk tegen het andere koninkrijk; en er zullen aardbevingen zijn in verscheidene plaatsen, en er zullen hongersnoden wezen, en beroerten. Deze dingen zijn maar beginselen der smarten.

9
βλεπετεδευμειςεαυτουςπαραδωσουσινγαρυμαςειςσυνεδριακαιειςσυναγωγαςδαρησεσθεκαιεπιηγεμονωνκαιβασιλεωναχθησεσθεενεκενεμουειςμαρτυριοναυτοις
STATEN

Maar ziet gij voor uzelven toe; want zij zullen u overleveren in de raadsvergaderingen, en in de synagogen; gij zult geslagen worden, en voor stadhouders en koningen zult gij gesteld worden, om Mijnentwil, hun tot een getuigenis.

10
καιειςπανταταεθνηδειπρωτονκηρυχθηναιτοευαγγελιον
STATEN

En het Evangelie moet eerst gepredikt worden onder al de volken.

11
οτανδεαγαγωσινυμαςπαραδιδοντεςμηπρομεριμνατετιλαλησητεμηδεμελετατεαλλοεανδοθηυμινενεκεινητηωρατουτολαλειτεουγαρεστευμειςοιλαλουντεςαλλατοπνευματοαγιον
STATEN

Doch wanneer zij u leiden zullen, om u over te leveren, zo zijt te voren niet bezorgd, wat gij spreken zult, en bedenkt het niet; maar zo wat u in die ure gegeven zal worden, spreekt dat; want gij zijt het niet, die spreekt, maar de Heilige Geest.

12
παραδωσειδεαδελφοςαδελφονειςθανατονκαιπατηρτεκνονκαιεπαναστησονταιτεκναεπιγονειςκαιθανατωσουσιναυτους
STATEN

En de ene broeder zal den anderen broeder overleveren tot den dood, en de vader het kind; en de kinderen zullen opstaan tegen de ouders, en zullen hen doden.

13
καιεσεσθεμισουμενοιυποπαντωνδιατοονομαμουοδευπομειναςειςτελοςουτοςσωθησεται
STATEN

En gij zult gehaat worden van allen, om Mijns Naams wil; maar wie volharden zal tot het einde, die zal zalig worden.

14
οτανδειδητετοβδελυγματηςερημωσεωςτορηθενυποδανιηλτουπροφητουεστωςοπουουδειοαναγινωσκωννοειτωτοτεοιεντηιουδαιαφευγετωσανειςταορη
STATEN

Wanneer gij dan zult zien den gruwel der verwoesting, waarvan door den profeet Daniël gesproken is, staande waar het niet behoort, (die het leest, die merke daarop!) alsdan, die in Judéa zijn, dat zij vlieden op de bergen.

15
οδεεπιτουδωματοςμηκαταβατωειςτηνοικιανμηδεεισελθετωαραιτιεκτηςοικιαςαυτου
STATEN

En die op het dak is, kome niet af in het huis, en ga niet in, om iets uit zijn huis weg te nemen.

16
καιοειςτοναγρονωνμηεπιστρεqατωειςταοπισωαραιτοιματιοναυτου
STATEN

En die op den akker is, kere niet weder terug, om zijn kleed te nemen.

17
ουαιδεταιςενγαστριεχουσαιςκαιταιςθηλαζουσαιςενεκειναιςταιςημεραις
STATEN

Maar wee den bevruchten en den zogenden vrouwen in die dagen!

18
προσευχεσθεδειναμηγενηταιηφυγηυμωνχειμωνος
STATEN

Doch bidt, dat uw vlucht niet geschiede des winters.

19
εσονταιγαραιημεραιεκειναιθλιqιςοιαουγεγονεντοιαυτηαπαρχηςκτισεωςηςεκτισενοθεοςεωςτουνυνκαιουμηγενηται
STATEN

Want die dagen zullen zulke verdrukking zijn, welker gelijke niet geweest is van het begin der schepselen, die God geschapen heeft, tot nu toe, en ook niet zijn zal.

20
καιειμηκυριοςεκολοβωσενταςημεραςουκανεσωθηπασασαρξαλλαδιατουςεκλεκτουςουςεξελεξατοεκολοβωσενταςημερας
STATEN

En indien de Heere de dagen niet verkort had, geen vlees zou behouden worden; maar om der uitverkorenen wil, die Hij heeft uitverkoren, heeft Hij de dagen verkort.

21
καιτοτεεαντιςυμινειπηιδουωδεοχριστοςηιδουεκειμηπιστευσητε
STATEN

En alsdan, zo iemand tot ulieden zal zeggen: Ziet, hier is de Christus; of ziet, Hij is daar; gelooft het niet.

22
εγερθησονταιγαρqευδοχριστοικαιqευδοπροφηταικαιδωσουσινσημειακαιτεραταπροςτοαποπλανανειδυνατονκαιτουςεκλεκτους
STATEN

Want er zullen valse christussen, en valse profeten opstaan, en zullen tekenen en wonderen doen, om te verleiden, indien het mogelijk ware, ook de uitverkorenen.

23
υμειςδεβλεπετειδουπροειρηκαυμινπαντα
STATEN

Maar gijlieden ziet toe; ziet, Ik heb u alles voorzegd!

24
αλλενεκειναιςταιςημεραιςμετατηνθλιqινεκεινηνοηλιοςσκοτισθησεταικαιησεληνηουδωσειτοφεγγοςαυτης
STATEN

Maar in die dagen, na die verdrukking, zal de zon verduisterd worden, en de maan zal haar schijnsel niet geven.

25
καιοιαστερεςτουουρανουεσονταιεκπιπτοντεςκαιαιδυναμειςαιεντοιςουρανοιςσαλευθησονται
STATEN

En de sterren des hemels zullen daaruit vallen, en de krachten, die in de hemelen zijn, zullen bewogen worden.

26
καιτοτεοqονταιτονυιοντουανθρωπουερχομενονεννεφελαιςμεταδυναμεωςπολληςκαιδοξης
STATEN

En alsdan zullen zij den Zoon des mensen zien, komende in de wolken, met grote kracht en heerlijkheid.

27
καιτοτεαποστελειτουςαγγελουςαυτουκαιεπισυναξειτουςεκλεκτουςαυτουεκτωντεσσαρωνανεμωναπακρουγηςεωςακρουουρανου
STATEN

En alsdan zal Hij Zijn engelen uitzenden, en zal Zijn uitverkorenen bijeenvergaderen uit de vier winden, van het uiterste der aarde, tot het uiterste des hemels.

28
αποδετηςσυκηςμαθετετηνπαραβοληνοταναυτηςηδηοκλαδοςαπαλοςγενηταικαιεκφυηταφυλλαγινωσκετεοτιεγγυςτοθεροςεστιν
STATEN

En leert van den vijgeboom deze gelijkenis; wanneer nu zijn tak teder wordt, en de bladeren uitspruiten, zo weet gij, dat de zomer nabij is.

29
ουτωςκαιυμειςοτανταυταιδητεγινομεναγινωσκετεοτιεγγυςεστινεπιθυραις
STATEN

Alzo ook gij, wanneer gij deze dingen zult zien geschieden, zo weet, dat het nabij, voor de deur is.

30
αμηνλεγωυμινοτιουμηπαρελθηηγενεααυτημεχριςουπανταταυταγενηται
STATEN

Voorwaar, Ik zeg u, dat dit geslacht niet zal voorbijgaan, totdat al deze dingen zullen geschied zijn.

31
οουρανοςκαιηγηπαρελευσονταιοιδελογοιμουουμηπαρελθωσιν
STATEN

De hemel en de aarde zullen voorbijgaan; maar Mijn woorden zullen geenszins voorbijgaan.

32
περιδετηςημεραςεκεινηςκαιτηςωραςουδειςοιδενουδεοιαγγελοιοιενουρανωουδεουιοςειμηοπατηρ
STATEN

Maar van dien dag en die ure weet niemand, noch de engelen, die in den hemel zijn, noch de Zoon, dan de Vader.

33
βλεπετεαγρυπνειτεκαιπροσευχεσθεουκοιδατεγαρποτεοκαιροςεστιν
STATEN

Ziet toe, waakt en bidt; want gij weet niet, wanneer de tijd is.

34
ωςανθρωποςαποδημοςαφειςτηνοικιαναυτουκαιδουςτοιςδουλοιςαυτουτηνεξουσιανκαιεκαστωτοεργοναυτουκαιτωθυρωρωενετειλατοιναγρηγορη
STATEN

Gelijk een mens, buiten 's lands reizende, zijn huis verliet, en zijn dienstknechten macht gaf, en elk zijn werk, en den deurwachter gebood, dat hij zou waken;

35
γρηγορειτεουνουκοιδατεγαρποτεοκυριοςτηςοικιαςερχεταιοqεημεσονυκτιουηαλεκτοροφωνιαςηπρωι
STATEN

Zo waakt dan (want gij weet niet, wanneer de heer des huizes komen zal, des avonds laat, of ter middernacht, of met het hanengekraai, of in den morgenstond);

36
μηελθωνεξαιφνηςευρηυμαςκαθευδοντας
STATEN

Opdat hij niet onvoorziens kome, en u slapende vinde.

37
αδευμινλεγωπασινλεγωγρηγορειτε
STATEN

En hetgeen Ik u zeg, dat zeg Ik allen: Waakt.