EVANGELIES

Marcus 2

Κατὰ Μᾶρκον
Hoofdstukken (16)
12345678910111213141516
Getuigen
Interlineair
1
καιπαλινεισηλθενειςκαπερναουμδιημερωνκαιηκουσθηοτιειςοικονεστιν
STATEN

En na sommige dagen is Hij wederom binnen Kapérnaüm gekomen; en het werd gehoord, dat Hij in huis was.

2
καιευθεωςσυνηχθησανπολλοιωστεμηκετιχωρεινμηδεταπροςτηνθυρανκαιελαλειαυτοιςτονλογον
STATEN

En terstond vergaderden daar velen, alzo dat ook zelfs de plaatsen omtrent de deur hen niet meer konden bevatten; en Hij sprak het woord tot hen.

3
καιερχονταιπροςαυτονπαραλυτικονφεροντεςαιρομενονυποτεσσαρων
STATEN

En er kwamen sommigen tot Hem, brengende een geraakte, die van vier gedragen werd.

4
καιμηδυναμενοιπροσεγγισαιαυτωδιατονοχλοναπεστεγασαντηνστεγηνοπουηνκαιεξορυξαντεςχαλωσιντονκραββατονεφωοπαραλυτικοςκατεκειτο
STATEN

En niet kunnende tot Hem genaken, overmits de schare, ontdekten zij het dak, waar Hij was; en dat opgebroken hebbende, lieten zij het beddeken neder, daar de geraakte op lag.

5
ιδωνδεοιησουςτηνπιστιναυτωνλεγειτωπαραλυτικωτεκνοναφεωνταισοιαιαμαρτιαισου
STATEN

En Jezus, hun geloof ziende, zeide tot den geraakte: Zoon, uw zonden zijn u vergeven.

6
ησανδετινεςτωνγραμματεωνεκεικαθημενοικαιδιαλογιζομενοιενταιςκαρδιαιςαυτων
STATEN

En sommigen van de schriftgeleerden zaten aldaar, en overdachten in hun harten:

7
τιουτοςουτωςλαλειβλασφημιαςτιςδυναταιαφιεναιαμαρτιαςειμηειςοθεος
STATEN

Wat spreekt Deze aldus godslasteringen? Wie kan de zonden vergeven, dan alleen God?

8
καιευθεωςεπιγνουςοιησουςτωπνευματιαυτουοτιουτωςδιαλογιζονταιενεαυτοιςειπεναυτοιςτιταυταδιαλογιζεσθεενταιςκαρδιαιςυμων
STATEN

En Jezus, terstond in Zijn geest bekennende, dat zij alzo in zichzelven overdachten, zeide tot hen: Wat overdenkt gij deze dingen in uw harten?

9
τιεστινευκοπωτερονειπειντωπαραλυτικωαφεωνταισοιαιαμαρτιαιηειπεινεγειραικαιαρονσουτονκραββατονκαιπεριπατει
STATEN

Wat is lichter, te zeggen tot den geraakte: De zonden zijn u vergeven, of te zeggen: Sta op, en neem uw beddeken op, en wandel?

10
ιναδεειδητεοτιεξουσιανεχειουιοςτουανθρωπουαφιεναιεπιτηςγηςαμαρτιαςλεγειτωπαραλυτικω
STATEN

Doch opdat gij moogt weten, dat de Zoon des mensen macht heeft, om de zonden op de aarde te vergeven (zeide Hij tot den geraakte):

11
σοιλεγωεγειραικαιαροντονκραββατονσουκαιυπαγεειςτονοικονσου
STATEN

Ik zeg u: Sta op, en neem uw beddeken op, en ga heen naar uw huis.

12
καιηγερθηευθεωςκαιαραςτονκραββατονεξηλθενεναντιονπαντωνωστεεξιστασθαιπανταςκαιδοξαζειντονθεονλεγονταςοτιουδεποτεουτωςειδομεν
STATEN

En terstond stond hij op, en het beddeken opgenomen hebbende, ging hij uit in aller tegenwoordigheid; zodat zij zich allen ontzetten, en verheerlijkten God, zeggende: Wij hebben nooit zulks gezien!

13
καιεξηλθενπαλινπαρατηνθαλασσανκαιπαςοοχλοςηρχετοπροςαυτονκαιεδιδασκεναυτους
STATEN

En Hij ging wederom uit naar de zee; en de gehele schare kwam tot Hem, en Hij leerde hen.

14
καιπαραγωνειδενλευιντοντουαλφαιουκαθημενονεπιτοτελωνιονκαιλεγειαυτωακολουθειμοικαιανασταςηκολουθησεναυτω
STATEN

En voorbijgaande zag Hij Levi, den zoon van Alféüs, zitten in het tolhuis, en zeide tot hem: Volg Mij. En hij opstaande, volgde Hem.

15
καιεγενετοεντωκατακεισθαιαυτονεντηοικιααυτουκαιπολλοιτελωναικαιαμαρτωλοισυνανεκειντοτωιησουκαιτοιςμαθηταιςαυτουησανγαρπολλοικαιηκολουθησαναυτω
STATEN

En het geschiedde, als Hij aanzat in deszelfs huis, dat ook vele tollenaren en zondaren aanzaten met Jezus en Zijn discipelen; want zij waren velen, en waren Hem gevolgd.

16
καιοιγραμματειςκαιοιφαρισαιοιιδοντεςαυτονεσθιονταμετατωντελωνωνκαιαμαρτωλωνελεγοντοιςμαθηταιςαυτουτιοτιμετατωντελωνωνκαιαμαρτωλωνεσθιεικαιπινει
STATEN

En de schriftgeleerden en de farizeeën, ziende Hem eten met de tollenaren en zondaren, zeiden tot Zijn discipelen: Wat is het, dat Hij met de tollenaren en zondaren eet en drinkt?

17
καιακουσαςοιησουςλεγειαυτοιςουχρειανεχουσινοιισχυοντεςιατρουαλλοικακωςεχοντεςουκηλθονκαλεσαιδικαιουςαλλααμαρτωλουςειςμετανοιαν
STATEN

En Jezus, dat horende, zeide tot hen: Die gezond zijn, hebben den medicijnmeester niet van node, maar die ziek zijn. Ik ben niet gekomen, om te roepen rechtvaardigen, maar zondaars tot bekering.

18
καιησανοιμαθηταιιωαννουκαιοιτωνφαρισαιωννηστευοντεςκαιερχονταικαιλεγουσιναυτωδιατιοιμαθηταιιωαννουκαιοιτωνφαρισαιωννηστευουσινοιδεσοιμαθηταιουνηστευουσιν
STATEN

En de discipelen van Johannes en der farizeeën vastten; en zij kwamen en zeiden tot Hem: Waarom vasten de discipelen van Johannes en der farizeeën, en Uw discipelen vasten niet!

19
καιειπεναυτοιςοιησουςμηδυνανταιοιυιοιτουνυμφωνοςενωονυμφιοςμεταυτωνεστιννηστευεινοσονχρονονμεθεαυτωνεχουσιντοννυμφιονουδυνανταινηστευειν
STATEN

En Jezus zeide tot hen: Kunnen ook de bruiloftskinderen vasten, terwijl de Bruidegom bij hen is? Zo langen tijd zij den Bruidegom bij zich hebben, kunnen zij niet vasten.

20
ελευσονταιδεημεραιοταναπαρθηαπαυτωνονυμφιοςκαιτοτενηστευσουσινενεκειναιςταιςημεραις
STATEN

Maar de dagen zullen komen, wanneer de Bruidegom van hen zal weggenomen zijn, en alsdan zullen zij vasten in dezelve dagen.

21
καιουδειςεπιβλημαρακουςαγναφουεπιρραπτειεπιιματιωπαλαιωειδεμηαιρειτοπληρωμααυτουτοκαινοντουπαλαιουκαιχειρονσχισμαγινεται
STATEN

En niemand naait een lap ongevold laken op een oud kleed; anders scheurt deszelfs nieuwe aangenaaide lap iets af van het oude kleed, en er wordt een ergere scheur.

22
καιουδειςβαλλειοινοννεονειςασκουςπαλαιουςειδεμηρησσειοοινοςονεοςτουςασκουςκαιοοινοςεκχειταικαιοιασκοιαπολουνταιαλλαοινοννεονειςασκουςκαινουςβλητεον
STATEN

En niemand doet nieuwen wijn in oude lederzakken; anders doet de nieuwe wijn de lederzakken bersten en de wijn wordt uitgestort, en de lederzakken verderven; maar nieuwen wijn moet men in nieuwe lederzakken doen.

23
καιεγενετοπαραπορευεσθαιαυτονεντοιςσαββασινδιατωνσποριμωνκαιηρξαντοοιμαθηταιαυτουοδονποιειντιλλοντεςτουςσταχυας
STATEN

En het geschiedde, dat Hij op een sabbatdag door het gezaaide ging, en Zijn discipelen begonnen, al gaande, aren te plukken.

24
καιοιφαρισαιοιελεγοναυτωιδετιποιουσινεντοιςσαββασινοουκεξεστιν
STATEN

En de farizeeën zeiden tot Hem: Zie, waarom doen zij op den sabbatdag, wat niet geoorloofd is?

25
καιαυτοςελεγεναυτοιςουδεποτεανεγνωτετιεποιησενδαβιδοτεχρειανεσχενκαιεπεινασεναυτοςκαιοιμεταυτου
STATEN

En Hij zeide tot hen: Hebt gij nooit gelezen, wat David gedaan heeft, als hij nood had, en hem hongerde, en dengenen, die met hem waren?

26
πωςεισηλθενειςτονοικοντουθεουεπιαβιαθαρτουαρχιερεωςκαιτουςαρτουςτηςπροθεσεωςεφαγενουςουκεξεστινφαγεινειμητοιςιερευσινκαιεδωκενκαιτοιςσυναυτωουσιν
STATEN

Hoe hij ingegaan is in het huis Gods, ten tijde van Abjathar, den hogepriester, en de toonbroden gegeten heeft, die niemand zijn geoorloofd te eten, dan den priesteren, en ook gegeven heeft dengenen, die met hem waren?

27
καιελεγεναυτοιςτοσαββατονδιατονανθρωπονεγενετοουχοανθρωποςδιατοσαββατον
STATEN

En Hij zeide tot hen: De sabbat is gemaakt om den mens, niet de mens om den sabbat.

28
ωστεκυριοςεστινουιοςτουανθρωπουκαιτουσαββατου
STATEN

Zo is dan de Zoon des mensen een Heere ook van den sabbat.