Ga naar inhoud
ἀπολαμβάνω
apolambánō
63× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0618

receive

to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

another; absol., : (v.l. ) , , , , . to receive from to receive as one's due Lk 16:25 18:30 23:41 Ro 1:27 Ga 4:5 Col 3:24 II Jo 8 λάβῃ : . to receive back Lk 6:34 15:27 or : (cf. use in of the recluses of the Serapeum; MM, s.v.).† to take apart aside Mk 7:33 π.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

(a) I get back, receive back, (b) I get (receive) as due (deserved), (c) mid: I draw aside, separate.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to get back

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside

STRONG-GRK · bronStrong's G0618

receive, take

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0618

to receive (specially, in full, or as a host)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0618 — meaning 1/2

also to take aside

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G0618 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀπο-λαμβάνω [in LXX: Num.34:14 (לָקַח (Deu.25:5 A, Isa.5:17, 2Ma.4:46 2Mac 6:21 2Mac 8:6, 4Ma.18:23 * ;] 1. to receive from another; absol., to receive as one's due: Luk.16:25 18:30 (seel. λάβῃ) Luk.23:41, Rom.1:27, Gal.4:5, Col.3:24, 2Jn.8. 2. to receive back: Luk.6:34 15:27. 3. to take apart or aside: Mrk.7:33 (cf. use in π. of the recluses of the Serapeum; MM, see word).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

63× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…