Ga naar inhoud
ἐπαναπαύομαι
epanapaúomai
22× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1879

settle on

to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(); mid., : metaph., c. dat., ; seq. , c. acc, (Cremer, 827).† to refresh, cause to rest upon to rest upon Ro 2:17 Lk 10:6 ἐπί

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

rust, rusten

I rest upon, rely on, trust in.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to rest/rely on

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to settle on; literally (remain) or figuratively (rely)

STRONG-GRK · bronStrong's G1879

rest in (upon)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1879

to settle on

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1879 — meaning 1/2

literally (remain) or figuratively (rely)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G1879 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐπ-ανα-παύω [in LXX, mid., for נוּחַ, שָׁעַן ni ;] to refresh, cause to rest (upon); mid., to rest upon: metaphorically, with dative, Rom.2:17; before ἐπί, with accusative, Luk.10:6 (Cremer, 827).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

22× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…