most freq. c. dat. pers.. , , , , al.; c. vocat. (nom.), , , (cf. , al.); c. acc., , seq. , ; c. dat. seq. (v. M, , 246), . As subst., (cf. ); , ; pl., ; , , , . alas! woe! Mt 11:21 23:14 Mk 13:17 14:21 Lk 6:24-26 Ju 11 Re 18:10 16 19 Is 1:24 Re 12:12 8:13 Mt 18:7 I Co 9:16 Je 6:4 Re 9:12 11:14 Re 9:12 Re 8:13 ἐκ ἀπό ἡ οὐ. οὐ. οὐ. οὐ. Pr.
Strong G3759
woe
"woe"
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
wee, weeën
woe!, alas!, uttered in grief or denunciation.
woe!
Traditioneel-Christelijk2 glosses
"woe"
alas, woe
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
οὐαί interj. of grief or denunciation, [in LXX for הוֹי, etc. ;] alas! woe! most frequently with dative of person(s) Mat.11:21 23:14, Mrk.13:17 14:21, Luk.6:24-26 Ju 11, al.; with vocat. (nom.), Rev.18:10, 16 18:19 (cf. Isa.1:24, al.); with accusative, Rev.12:12, before ἐκ, Rev.8:13; with dative before ἀπό (see M, Pr., 246), Mat.18:7. As subst., 1Co.9:16 (cf. Jer.6:4); ἡ οὐ., Rev.9:12 11:14; pl., Rev.9:12; οὐ., οὐ., οὐ., Rev.8:13 (AS)
Vindplaatsen per boek
450× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…