the result of the action involved in (Lft., , 255 ff.; AR, , 255 ff.), hence, πληρόω Col. Eph. in passive sense, , , , (in Xen., Luc., Polyb., al., of a ship's crew or cargo, and by meton. of the ship itself): , , , , (AR, 42 ff.) (AR. 87 ff.) , ; of time, , ; () , , . that which has been completed complement plenitude fullness basketfuls Jo 1:16 Ro 11:12 25 15:29 I Co 10:26 Eph 1:23 3:19 4:13 Col 1:19 2:9 Ga 4:4 Eph 1:10 Mk 6:43 8:20 (LXX) κοφίνων σφυρίδων πληρώματα In active sense (= , as freq. in words of these formations, cf. , and v. MM, xx); πλήρωσις κτίσις (but v. Lft., , 255 ff.): , ; that which fills up Col. Mt 9:16 Mk 2:21 , , : .† a filling up completing fulfilment Ro 13:10
πλήρωμα
plḗrōma
111× in de grondtekst
Strong G4138
what fills
repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period)
which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
111× totaalStudie
……
Notities laden…