to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
שָׁלַם
shâlam
/shaw-lam'/
Strong H7999
be safe
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
Glosses per perspectief
Traditioneel-Christelijk2 glosses
make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.
Vindplaatsen per boek (WLC)
Genesis2Exodus36Leviticus8Deuteronomium10Jozua6Richteren2Ruth11 Samuël12 Samuël101 Koningen62 Koningen41 Kronieken12 Kronieken1Nehemia1Job11Psalmen17Spreuken10Prediker3Jesaja26Jeremia10Ezechiël1Hosea1Joël2Jona1Nahum1Mattheüs7Lukas5Johannes1Handelingen2Romeinen3Efeze1Filippenzen3Kolossenzen11 Timotheüs12 Timotheüs1Hebreeën51 Johannes1Openbaring2
Studie
…Notities laden…