HANDELINGEN

Handelingen 3

Πράξεις τῶν Ἀποστόλων
Hoofdstukken (28)
12345678910111213141516171819202122232425262728
Getuigen
Interlineair
1
επιτοαυτοδεπετροςκαιιωαννηςανεβαινονειςτοιερονεπιτηνωραντηςπροσευχηςτηνεννατην
STATEN

Petrus nu en Johannes gingen te zamen op naar den tempel, omtrent de ure des gebeds, zijnde de negende ure;

2
καιτιςανηρχωλοςεκκοιλιαςμητροςαυτουυπαρχωνεβασταζετοονετιθουνκαθημερανπροςτηνθυραντουιερουτηνλεγομενηνωραιαντουαιτεινελεημοσυνηνπαρατωνεισπορευομενωνειςτοιερον
STATEN

En een zeker man, die kreupel was van zijner moeders lijf, werd gedragen, welken zij dagelijks zetten aan de deur des tempels, genaamd de Schone, om een aalmoes te begeren van degenen, die in den tempel gingen;

3
οςιδωνπετρονκαιιωαννηνμελλονταςεισιεναιειςτοιερονηρωταελεημοσυνην
STATEN

Welke, Petrus en Johannes ziende, als zij in den tempel zouden ingaan, bad, dat hij een aalmoes mocht ontvangen.

4
ατενισαςδεπετροςειςαυτονσυντωιωαννηειπενβλεqονειςημας
STATEN

En Petrus, sterk op hem ziende, met Johannes, zeide: Zie op ons.

5
οδεεπειχεναυτοιςπροσδοκωντιπαραυτωνλαβειν
STATEN

En hij hield de ogen op hen, verwachtende, dat hij iets van hen zou ontvangen.

6
ειπενδεπετροςαργυριονκαιχρυσιονουχυπαρχειμοιοδεεχωτουτοσοιδιδωμιεντωονοματιιησουχριστουτουναζωραιουεγειραικαιπεριπατει
STATEN

En Petrus zeide: Zilver en goud heb ik niet, maar hetgeen ik heb, dat geve ik u; in den Naam van Jezus Christus, den Nazaréner, sta op en wandel!

7
καιπιασαςαυτοντηςδεξιαςχειροςηγειρενπαραχρημαδεεστερεωθησαναυτουαιβασειςκαιτασφυρα
STATEN

En hem grijpende bij de rechterhand richtte hij hem op, en terstond werden zijn voeten en enkelen vast.

8
καιεξαλλομενοςεστηκαιπεριεπατεικαιεισηλθενσυναυτοιςειςτοιερονπεριπατωνκαιαλλομενοςκαιαινωντονθεον
STATEN

En hij, opspringende, stond en wandelde, en ging met hen in den tempel, wandelende en springende, en lovende God.

9
καιειδεναυτονπαςολαοςπεριπατουντακαιαινουντατονθεον
STATEN

En al het volk zag hem wandelen en God loven.

10
επεγινωσκοντεαυτονοτιουτοςηνοπροςτηνελεημοσυνηνκαθημενοςεπιτηωραιαπυλητουιερουκαιεπλησθησανθαμβουςκαιεκστασεωςεπιτωσυμβεβηκοτιαυτω
STATEN

En zij kenden hem, dat hij die was, die om een aalmoes gezeten had aan de Schone poort des tempels; en zij werden vervuld met verbaasdheid en ontzetting over hetgeen hem geschied was.

11
κρατουντοςδετουιαθεντοςχωλουτονπετρονκαιιωαννηνσυνεδραμενπροςαυτουςπαςολαοςεπιτηστοατηκαλουμενησολομωντοςεκθαμβοι
STATEN

En als de kreupele, die gezond gemaakt was, aan Petrus en Johannes vasthield, liep al het volk gezamenlijk tot hen in het voorhof, hetwelk Sálomo's voorhof genaamd wordt, verbaasd zijnde.

12
ιδωνδεπετροςαπεκρινατοπροςτονλαονανδρεςισραηλιταιτιθαυμαζετεεπιτουτωηημιντιατενιζετεωςιδιαδυναμειηευσεβειαπεποιηκοσιντουπεριπατειναυτον
STATEN

En Petrus, dat ziende, antwoordde tot het volk: Gij Israëlietische mannen, wat verwondert gij u over dit, of wat ziet gij zo sterk op ons, alsof wij door onze eigen kracht of godzaligheid dezen hadden doen wandelen?

13
οθεοςαβρααμκαιισαακκαιιακωβοθεοςτωνπατερωνημωνεδοξασεντονπαιδααυτουιησουνονυμειςπαρεδωκατεκαιηρνησασθεαυτονκαταπροσωπονπιλατουκριναντοςεκεινουαπολυειν
STATEN

De God Abrahams, en Izaks, en Jakobs, de God onzer vaderen, heeft Zijn Kind Jezus verheerlijkt, Welken gij overgeleverd hebt, en hebt Hem verloochend, voor het aangezicht van Pilatus, als hij oordeelde, dat men Hem zoude loslaten.

14
υμειςδετοναγιονκαιδικαιονηρνησασθεκαιητησασθεανδραφονεαχαρισθηναιυμιν
STATEN

Maar gij hebt den Heilige en Rechtvaardige verloochend, en hebt begeerd, dat u een man, die een doodslager was, zou geschonken worden;

15
τονδεαρχηγοντηςζωηςαπεκτεινατεονοθεοςηγειρενεκνεκρωνουημειςμαρτυρεςεσμεν
STATEN

En den Vorst des levens hebt gij gedood, Welken God opgewekt heeft uit de doden; waarvan wij getuigen zijn.

16
καιεπιτηπιστειτουονοματοςαυτουτουτονονθεωρειτεκαιοιδατεεστερεωσεντοονομααυτουκαιηπιστιςηδιαυτουεδωκεναυτωτηνολοκληριανταυτηναπεναντιπαντωνυμων
STATEN

En door het geloof in Zijn Naam heeft Zijn Naam dezen gesterkt, dien gij ziet en kent; en het geloof, dat door Hem is, heeft hem deze volmaakte gezondheid gegeven, in uw aller tegenwoordigheid.

17
καινυναδελφοιοιδαοτικατααγνοιανεπραξατεωσπερκαιοιαρχοντεςυμων
STATEN

En nu, broeders, ik weet, dat gij het door onwetendheid gedaan hebt, gelijk als ook uw oversten.

18
οδεθεοςαπροκατηγγειλενδιαστοματοςπαντωντωνπροφητωναυτουπαθειντονχριστονεπληρωσενουτως
STATEN

Maar God heeft alzo vervuld, hetgeen Hij door den mond van al Zijn profeten te voren verkondigd had, dat de Christus lijden zou.

19
μετανοησατεουνκαιεπιστρεqατεειςτοεξαλειφθηναιυμωνταςαμαρτιαςοπωςανελθωσινκαιροιαναqυξεωςαποπροσωπουτουκυριου
STATEN

Betert u dan, en bekeert u, opdat uw zonden mogen uitgewist worden; wanneer de tijden der verkoeling zullen gekomen zijn van het aangezicht des Heeren,

20
καιαποστειλητονπροκεκηρυγμενονυμινιησουνχριστον
STATEN

En Hij gezonden zal hebben Jezus Christus, Die u tevoren gepredikt is;

21
ονδειουρανονμενδεξασθαιαχριχρονωναποκαταστασεωςπαντωνωνελαλησενοθεοςδιαστοματοςπαντωναγιωναυτουπροφητωναπαιωνος
STATEN

Welken de hemel moet ontvangen tot de tijden der wederoprichting aller dingen, die God gesproken heeft door den mond van al Zijn heilige profeten van alle eeuw.

22
μωσηςμενγαρπροςτουςπατεραςειπενοτιπροφητηνυμιναναστησεικυριοςοθεοςυμωνεκτωναδελφωνυμωνωςεμεαυτουακουσεσθεκαταπανταοσαανλαλησηπροςυμας
STATEN

Want Mozes heeft tot de vaderen gezegd: De Heere, uw God, zal u een Profeet verwekken, uit uw broederen, gelijk mij; Dien zult gij horen, in alles, wat Hij tot u spreken zal.

23
εσταιδεπασαqυχηητιςανμηακουσητουπροφητουεκεινουεξολοθρευθησεταιεκτουλαου
STATEN

En het zal geschieden, dat alle ziel, die dezen Profeet niet zal gehoord hebben, uitgeroeid zal worden uit den volke.

24
καιπαντεςδεοιπροφηταιαποσαμουηλκαιτωνκαθεξηςοσοιελαλησανκαιπροκατηγγειλανταςημεραςταυτας
STATEN

En ook al de profeten, van Samuël aan, en die daarna gevolgd zijn, zovelen als er hebben gesproken, die hebben ook deze dagen te voren verkondigd.

25
υμειςεστευιοιτωνπροφητωνκαιτηςδιαθηκηςηςδιεθετοοθεοςπροςτουςπατεραςημωνλεγωνπροςαβρααμκαιτωσπερματισουενευλογηθησονταιπασαιαιπατριαιτηςγης
STATEN

Gijlieden zijt kinderen der profeten, en des verbonds, hetwelk God met onze vaderen opgericht heeft, zeggende tot Abraham: En in uw zade zullen alle geslachten der aarde gezegend worden.

26
υμινπρωτονοθεοςαναστησαςτονπαιδααυτουιησουναπεστειλεναυτονευλογουνταυμαςεντωαποστρεφεινεκαστοναποτωνπονηριωνυμων
STATEN

God, opgewekt hebbende Zijn Kind Jezus, heeft Denzelven eerst tot u gezonden, dat Hij ulieden zegenen zou, daarin dat Hij een iegelijk van u afkere van uw boosheden.