HANDELINGEN

Handelingen 24

Πράξεις τῶν Ἀποστόλων
Hoofdstukken (28)
12345678910111213141516171819202122232425262728
Getuigen
Interlineair
1
μεταδεπεντεημεραςκατεβηοαρχιερευςανανιαςμετατωνπρεσβυτερωνκαιρητοροςτερτυλλουτινοςοιτινεςενεφανισαντωηγεμονικατατουπαυλου
STATEN

En vijf dagen daarna kwam de hogepriester Ananías af met de ouderlingen, en een zekeren voorspraak, genaamd Tertullus, dewelke verschenen voor den stadhouder tegen Paulus.

2
κληθεντοςδεαυτουηρξατοκατηγορεινοτερτυλλοςλεγωνπολληςειρηνηςτυγχανοντεςδιασουκαικατορθωματωνγινομενωντωεθνειτουτωδιατηςσηςπρονοιας
STATEN

En als hij geroepen was, begon Tertullus hem te beschuldigen, zeggende:

3
παντητεκαιπανταχουαποδεχομεθακρατιστεφηλιξμεταπασηςευχαριστιας
STATEN

Dat wij groten vrede door u bekomen, en dat vele loffelijke diensten dezen volke geschieden door uw voorzichtigheid, machtigste Felix, nemen wij ganselijk en overal met alle dankbaarheid aan.

4
ιναδεμηεπιπλειονσεεγκοπτωπαρακαλωακουσαισεημωνσυντομωςτησηεπιεικεια
STATEN

Maar opdat ik u niet lang ophoude, ik bid u, dat gij ons, naar uw bescheidenheid, kortelijk hoort.

5
ευροντεςγαρτονανδρατουτονλοιμονκαικινουνταστασινπασιντοιςιουδαιοιςτοιςκατατηνοικουμενηνπρωτοστατηντετηςτωνναζωραιωναιρεσεως
STATEN

Want wij hebben dezen man bevonden te zijn een pest, en een, die oproer verwekt onder al de Joden, door de ganse wereld, en een oppersten voorstander van de sekte der Nazarénen.

6
οςκαιτοιερονεπειρασενβεβηλωσαιονκαιεκρατησαμενκαικατατονημετεροννομονηθελησαμενκρινειν
STATEN

Die ook gepoogd heeft den tempel te ontheiligen, welken wij ook gegrepen hebben, en naar onze wet hebben willen oordelen.

7

παρελθων δε λυσιας ο χιλιαρχος μετα πολλης βιας εκ των χειρων ημων απηγαγεν

STATEN

Maar Lysias, de overste, daarover komende, heeft hem met groot geweld uit onze handen weggebracht;

8
κελευσαςτουςκατηγορουςαυτουερχεσθαιεπισεπαρουδυνησηαυτοςανακριναςπεριπαντωντουτωνεπιγνωναιωνημειςκατηγορουμεναυτου
STATEN

Gebiedende zijn beschuldigers tot u te komen; van dewelken gij zelf, hem onderzocht hebbende, zult kunnen verstaan al hetgeen, waarvan wij hem beschuldigen.

9
συνεθεντοδεκαιοιιουδαιοιφασκοντεςταυταουτωςεχειν
STATEN

En ook de Joden stemden het toe, zeggende, dat deze dingen alzo waren.

10
απεκριθηδεοπαυλοςνευσαντοςαυτωτουηγεμονοςλεγεινεκπολλωνετωνοντασεκριτηντωεθνειτουτωεπισταμενοςευθυμοτερονταπεριεμαυτουαπολογουμαι
STATEN

Maar Paulus, als hem de stadhouder gewenkt had, dat hij zou spreken, antwoordde: Dewijl ik weet, dat gij nu vele jaren over dit volk rechter geweest zijt, zo verantwoord ik mijzelven met des te beteren moed.

11
δυναμενουσουγνωναιοτιουπλειουςεισινμοιημεραιηδεκαδυοαφηςανεβηνπροσκυνησωνενιερουσαλημ
STATEN

Alzo gij kunt weten, dat het niet meer dan twaalf dagen zijn, van dat ik ben opgekomen om te aanbidden te Jeruzalem;

12
καιουτεεντωιερωευρονμεπροςτιναδιαλεγομενονηεπισυστασινποιουνταοχλουουτεενταιςσυναγωγαιςουτεκατατηνπολιν
STATEN

En zij hebben mij noch in den tempel gevonden tot iemand sprekende, of enige samenrotting des volks makende, noch in de synagogen, noch in de stad;

13
ουτεπαραστησαιδυνανταιπεριωννυνκατηγορουσινμου
STATEN

En zij kunnen niet bewijzen, waarvan zij mij nu beschuldigen.

14
ομολογωδετουτοσοιοτικατατηνοδονηνλεγουσιναιρεσινουτωςλατρευωτωπατρωωθεωπιστευωνπασιντοιςκατατοννομονκαιτοιςπροφηταιςγεγραμμενοις
STATEN

Maar dit beken ik u, dat ik naar dien weg, welken zij sekte noemen, den God der vaderen alzo diene, gelovende alles, wat in de wet en in de profeten geschreven is;

15
ελπιδαεχωνειςτονθεονηνκαιαυτοιουτοιπροσδεχονταιαναστασινμελλεινεσεσθαινεκρωνδικαιωντεκαιαδικων
STATEN

Hebbende hoop op God, welke dezen ook zelf verwachten, dat er een opstanding der doden wezen zal, beiden der rechtvaardigen en der onrechtvaardigen.

16
εντουτωδεαυτοςασκωαπροσκοπονσυνειδησινεχεινπροςτονθεονκαιτουςανθρωπουςδιαπαντος
STATEN

En hierin oefen ik mijzelven, om altijd een onergerlijk geweten te hebben bij God en de mensen.

17
διετωνδεπλειονωνπαρεγενομηνελεημοσυναςποιησωνειςτοεθνοςμουκαιπροσφορας
STATEN

Doch na vele jaren ben ik gekomen om aalmoezen te doen aan mijn volk, en offeranden.

18
ενοιςευρονμεηγνισμενονεντωιερωουμεταοχλουουδεμεταθορυβουτινεςαποτηςασιαςιουδαιοι
STATEN

Waarover mij gevonden hebben, geheiligd zijnde, in den tempel, niet met volk, noch met beroerte, enige Joden uit Azië;

19
ουςεδειεπισουπαρειναικαικατηγορεινειτιεχοιενπροςμε
STATEN

Welke behoorden hier voor u tegenwoordig te zijn, en mij te beschuldigen, indien zij iets hadden tegen mij.

20
ηαυτοιουτοιειπατωσανειτιευρονενεμοιαδικημασταντοςμουεπιτουσυνεδριου
STATEN

Of dat dezen zelf zeggen of zij enig onrecht in mij gevonden hebben, als ik voor den raad stond;

21
ηπεριμιαςταυτηςφωνηςηςεκραξαεστωςεναυτοιςοτιπεριαναστασεωςνεκρωνεγωκρινομαισημερονυφυμων
STATEN

Dan van dit enig woord, hetwelk ik riep, staande onder hen: Over de opstanding der doden word ik heden van ulieden geoordeeld!

22
ακουσαςδεταυταοφηλιξανεβαλετοαυτουςακριβεστερονειδωςταπεριτηςοδουειπωνοτανλυσιαςοχιλιαρχοςκαταβηδιαγνωσομαιτακαθυμας
STATEN

Toen nu Felix dit gehoord had, stelde hij hen uit, zeggende: Als ik nader wetenschap van dezen weg zal hebben, wanneer Lysias, de overste, zal afgekomen zijn, zo zal ik volle kennis nemen van uw zaken.

23
διαταξαμενοςτετωεκατονταρχητηρεισθαιτονπαυλονεχειντεανεσινκαιμηδενακωλυειντωνιδιωναυτουυπηρετεινηπροσερχεσθαιαυτω
STATEN

En hij beval den hoofdman over honderd, dat Paulus zou bewaard worden, en verlichting hebben, en dat hij niemand van de zijnen zou beletten hem te dienen, of tot hem te komen.

24
μεταδεημεραςτιναςπαραγενομενοςοφηλιξσυνδρουσιλλητηγυναικιαυτουουσηιουδαιαμετεπεμqατοτονπαυλονκαιηκουσεναυτουπεριτηςειςχριστονπιστεως
STATEN

En na sommige dagen, Felix, daar gekomen zijnde met Drusilla, zijn vrouw, die een Jodin was, ontbood Paulus, en hoorde hem van het geloof in Christus.

25
διαλεγομενουδεαυτουπεριδικαιοσυνηςκαιεγκρατειαςκαιτουκριματοςτουμελλοντοςεσεσθαιεμφοβοςγενομενοςοφηλιξαπεκριθητονυνεχονπορευουκαιρονδεμεταλαβωνμετακαλεσομαισε
STATEN

En als hij handelde van rechtvaardigheid, en matigheid, en van het toekomende oordeel, Felix, zeer bevreesd geworden zijnde, antwoordde: Voor ditmaal ga heen; en als ik gelegenen tijd zal hebben bekomen, zo zal ik u tot mij roepen.

26
αμαδεκαιελπιζωνοτιχρηματαδοθησεταιαυτωυποτουπαυλουοπωςλυσηαυτονδιοκαιπυκνοτεροναυτονμεταπεμπομενοςωμιλειαυτω
STATEN

En tegelijk ook hopende, dat hem van Paulus geld gegeven zou worden, opdat hij hem losliet; waarom hij hem ook dikwijls ontbood, en sprak met hem.

27
διετιαςδεπληρωθεισηςελαβενδιαδοχονοφηλιξπορκιονφηστονθελωντεχαριταςκαταθεσθαιτοιςιουδαιοιςοφηλιξκατελιπεντονπαυλονδεδεμενον
STATEN

Maar als twee jaren vervuld waren, kreeg Felix Porcius Festus in zijn plaats; en Felix, willende den Joden gunst bewijzen, liet Paulus gevangen.