; free in civil sense, not a slave: , , , , , , ; fem., , , ; Jo 8:33 I Co 7:21 22 12:13 Ga 3:28 Eph 6:8 Col 3:11 Re 6:15 13:16 19:18 Ga 4:22 23 30 as regards restraint and obligation in general: , ; seq. , ; , ; c. inf., ; from the law, , ; from sin, ; , , (Cremer, 249).† Mt 17:26 I Co 9:1 I Co 9:19 Ro 7:3 I Co 7:39 Ga 4:26 I Pe 2:16 Jo 8:36 Ro 6:20 ἐκ ἀπό τῇ δικαιοσύνῃ as regards righteousness
not a slave (whether freeborn or manumitted)
unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
Glosses per perspectief
vrij, vrije, vrijen
free, delivered from obligation.
free/freedom
unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
free (man, woman), at liberty
ἐλεύθερος, -α, -ον [in LXX chiefly for חׇפְשִׁי ;] free; (a) in civil sense, not a slave: Jhn.8:33, 1Co.7:21-22 12:13, Gal.3:28, Eph.6:8, Col.3:11, Rev.6:15 13:16 19:18; fem., Gal.4:22-23, 30; (b) as regards restraint and obligation in general: Mat.17:26, 1Co.9:1; before ἐκ, 1Co.9:19; ἀπό, Rom.7:3; with inf., 1Co.7:39; from the law, Gal.4:26, 1Pe.2:16; from sin, Jhn.8:32, 36; τῇ δικαιοσύνῃ, as regards righteousness, Rom.6:20 (Cremer, 249).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.