Ga naar inhoud
μεταλαμβάνω
metalambánō
47× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3335

participate

to participate; genitive case, to accept (and use)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or , of: c. gen. rei, , ; , , ; c. acc. rei (of the whole), : , (v. Bl., § 36, 1; MM, xvi).† to have get a share of partake to get II Ti 2:6 He 6:7 12:10 Ac 2:46 27:33 34 Ac 24:25 τροφῆς καιρόν

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bekomen, genieten, nemen, ontvangt, worden

(a) with gen: I take a share (part) of, share in, partake of, (b) with acc: I take after (later) or take instead.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to partake

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk4 glosses

to participate; genitive case, to accept (and use)

STRONG-GRK · bronStrong's G3335

eat, have, be partaker, receive, take

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3335

to participate

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3335 — meaning 1/2

genitive case, to accept (and use)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G3335 — meaning 2/2
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

μετα-λαμξάνω [in LXX: Est.5:1, Wis.18:9; 4Ma.12:1-19 * ;] to have or get a share of, partake of: with genitive of thing(s), 2Ti.2:6, Heb.6:7 12:10; τροφῆς, Act.2:46 27:33-34; with accusative of thing(s) (of the whole), to get: καιρόν, Act.24:25 (see Bl., § 36, 1; MM, xvi).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

47× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…