Ga naar inhoud
πράσσω
prássō
330× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4238

perform repeatedly or habitually

to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 (ποιέω), which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, , : , , ; , (, Soph., Plat.), ; intrans., , . to do practise be engaged in to mind one's own business to act Ac 19:19 36 I Co 9:17 I Th 4:11 Ac 17:7 τ. ἴδια π. τὰ ἑαυτοῦ , , , : , , , , ; (, in l.), ; of unworthy acts (for wh. usually in cl.), , : , , , , , (, in l.), , , , . to achieve effect accomplish perform to commit do Ac 26:20 26 Ro 7:15 9:11 II Co 5:10 Phl 4:9 Ro 2:25 Lk 22:23 23:41 Jo 3:20 5:29 Ac 3:17 5:35 16:28 25:11 25 26:9 31 Ro 1:32 2:1-3 7:19 13:4 I Co 5:2 II Co 12:21 Ga 5:21 νόμον ποιέω ICC ICC , , hence, of payment, (cl.): . to transact manage to exact Lk 3:13 19:23 Reflexively, of state or condition, or (Æsch., Hdt., al.): ; (v. M, , 228 f.), .† to do fare Eph 6:21 Ac 15:29 εὖ π. Pr.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

doen, doet, doe, hebben, gedaan

I do, fare, require

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to do/require

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk5 glosses

to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 (ποιέω), which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally)

STRONG-GRK · bronStrong's G4238

commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4238

to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from G4160 (ποιέω), which properly refers to a single act)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4238 — meaning 1/3

by implication, to execute, accomplish, etc.

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4238 — meaning 2/3

specially, to collect (dues), fare (personally)

STRONG-GRK-EXP · bronStrong's G4238 — meaning 3/3
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

πράσσω (Att.. -ττω, and so Act.17:7 Rec.; cf. M, Pr., 25, 45), [in LXX chiefly for עָשָׂה, פָּעַל ;] = Lat agere, as ποιέω (which see) = facere, 1. to do, practise, be engaged in: Act.19:19, 36, 1Co.9:17; τ. ἴδια π., to mind one's own business (τὰ ἑαυτοῦ, Soph., Plat.), 1Th.4:11; intrans., to act, Act.17:7. 2. to achieve, effect, accomplish, perform: Act.26:20, 26 Rom.7:15 9:11, 2Co.5:10, Php.4:9; νόμον (ICC, in l), Rom.2:25; of unworthy acts (for WH. usually ποιέω in cl.), to commit, do: Luk.22:23 23:41, Jhn.3:20 5:29, Act.3:17 5:35 16:28 25:11, 25 26:9, 31, Rom.1:32 (ICC, in l), Rom.2:1-3 7:19 13:4, 1Co.5:2, 2Co.12:21, Gal.5:21. 3. to transact, manage, hence, of payment, to exact (cl.): Luk.3:13 19:23. 4. Reflexively, of state or condition, to do or fare Æsch., Hdt., al.): Eph.6:21; εὖ π. (see M, Pr., 228 f.), Act.15:29.† SYN.: see: ποιέω (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

330× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…