(cl.) . to fall back In late writers = , for a repast (MM, , s.v.): at table, , ; on the ground, , , ; , (T, ; v.s. , ad fin.).† ἀνα-κλίνομαι ἐπιπεσών ἀνάκειμαι to recline to lean back VGT Lk 11:37 14:10 17:7 22:14 Jo 13:12 21:20 Mt 15:35 Mk 6:40 8:6 Jo 6:10 Jo 13:25
Strong G0377
lie down
to fall back, i.e. lie down, lean back
Glosses per perspectief
Bijbels3 glosses
I lie down, recline (at a dinner-table), fall back upon (the breast of another person reclining at dinner).
to recline
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to fall back, i.e. lie down, lean back
lean, sit down (to meat)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἀνα-πίπτω [in LXX: Gen.49:9 (כָּרַע) Tob.2:1 7:8, Jdth.12:10, Sir.25:18 32:2, Da TH Sus 1:37 * ;] 1. (cl.) to fall back. 2. In late writers = ἀνα-κλίνομαι, to recline for a repast (MM, VGT, see word): at table, Luk.11:37 14:10 17:7 22:14, Jhn.13:12 21:20; on the ground, Mat.15:35 Mrk.6:40 8:6 Jhn.6:10; to lean back, Jhn.13:25 (T, ἐπιπεσών; see: ἀνάκειμαι, ad fin.).† SYN.: ἀνάκειμαι (which see), ἀνακλίνομαι (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
61× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…