ἀναστρέφω
anastréphō
138× in de grondtekst
Strong G0390

remain

to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

: . to overturn Jo 2:15 , : . to turn back return Ac 5:22 15:16 ; pass., , , : Rec.; metaph. (like Heb. , in writers and in ; v. Deiss., , 315; , 88, 194; MM, , s.v.), , , : , , , , , .† to turn hither and thither to turn oneself about sojourn dwell to conduct oneself behave live Mt 17:22 II Co 1:12 Eph 2:3 I Ti 3:15 He 10:33 13:18 I Pe 1:17 II Pe 2:18 הלךְ κοινή π. LAE BS VGT

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live

STRONG-GRK · bronStrong's G0390

abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0390

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

138× totaal

Studie

Notities laden…