ἀνά
aná
437× in de grondtekst
Strong G0303

but (by extension) used (distributively) severally

properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

, , always c. acc. upwards up In phrases: , , , c. gen., , , (M, , 99), [so in LXX for ]; , , (both found in Polyb.; cf. M ). ἀ. μέσον בְּתוֹךְ ἀ. μέρος ἀνάμεσα among between in turn Mt 13:25 Mk 7:31 I Co 6:5 Re 7:17 I Co 14:27 Pr. Gr. Distrib., : , (WH om.), , , . apiece, by Mt 20:9-10 Lk 9:3 Lk 9:14 Lk 10:1 Jo 2:6 Re 4:8 Adverbially ("a vulgarism," Bl., § 51, 5; cf. Deiss., BS, 139 f.), , . ἀ. εἷς ἕκαστος Re 21:21 As prefix, signifies ἀ. : ; up ἀναβαίνειν : ; to ἀναγγέλλειν : ; anew ἀναγεννᾶν : † back ἀνακάμπτειν.

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.)

STRONG-GRK · bronStrong's G0303

and, apiece, by, each, every (man), in, through

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0303

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

437× totaal

Studie

Notities laden…