Ga naar inhoud
φείδομαι
pheídomai
170× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5339

abstain or (objectively) to treat leniently

to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: ; c. gen. pers., , , , , , ; c. inf., , .† to spare to forbear II Co 13:2 Ac 20:29 Ro 8:32 11:21 I Co 7:28 II Co 1:23 II Pe 2:4 5 II Co 12:6

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

heeft, sparen, spare, gespaard, af

I spare, abstain, forbear.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to spare

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently

STRONG-GRK · bronStrong's G5339

forbear, spare

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5339
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

φείδομαι [in LXX for חָמַל, חוּס, חָשַׂךְ, etc. ;] to spare: 2Co.13:2; with genitive of person(s), Act.20:29, Rom.8:32 11:21, 1Co.7:28, 2Co.1:23, 2Pe.2:4-5; with inf., to forbear, 2Co.12:6.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

170× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…