: , , ; c. inf., , , , , , , , ; c. acc et inf., , ; seq. , , , , , , , , , . to be of opinion, suppose Mt 24:44 Lk 12:40 He 10:29 Mt 3:9 Lk 8:18 24:37 Jo 5:39 16:2 Ac 12:9 27:13 I Co 3:18 7:40 8:2 10:12 14:37 Ga 6:3 Phl 3:4 Ja 1:26 I Co 12:23 II Co 11:16 Mt 6:7 26:53 Mk 6:49 Lk 12:51 13:2 4 19:11 Jo 5:45 11:13 31 13:29 20:15 I Co 4:9 II Co 12:19 Ja 4:5 ὅτι : ; c. inf., , , , , , , , ; , , . Impers., it seems, c. dat. pers.; to seem, be reputed those of repute Ac 25:27 Mk 10:42 Lk 10:36 22:24 Ac 17:13 26:9 I Co 11:16 12:22 II Co 10:9 Ga 2:6 9 He 4:1 12:11 Ga 2:2 οἱ δοκοῦντες : , , , ; to think Mt 17:25 18:12 21:28 22:17 42 26:66 Jo 11:56 He 12:10 : c. inf., , , , , .† to please, seem good to Lk 1:3 Ac 15:22 25 23 34
of the same meaning
compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
Glosses per perspectief
meent, dunkt, gij, meenden, waren
I think, seem, appear, it seems.
to think
compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
compare the base of G1166 (δεικνύω)) of the same meaning
to think
by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
δοκέω, -ῶ (δόκος, opinion, δέκομαι, Ion, form of δέχ-), [in LXX for טוֹב, נָדַב, etc. ;] 1. to be of opinion, suppose: Mat.24:44, Luk.12:40, Heb.10:29; with inf., Mat.3:9, Luk.8:18 24:37, Jhn.5:39 16:2, Act.12:9 27:13, 1Co.3:18 7:40 8:2 10:12 14:37, Gal.6:3, Php.3:4, Jas.1:26; with accusative and inf., 1Co.12:23, 2Co.11:16; before ὅτι, Mat.6:7 26:53, Mrk.6:49, Luk.12:51 13:2, 4 19:11, Jhn.5:45 11:13, 31 13:29 20:15, 1Co.4:9, 2Co.12:19, Jas.4:5. 2. to seem, be reputed: Act.25:27; with inf., Mrk.10:42, Luk.10:36 22:24, Act.17:13 26:9, 1Co.11:16 12:22, 2Co.10:9, Gal.2:6, 9, Heb.4:1 12:11; οἱ δοκοῦντες, those of repute, Gal.2:2. Impers., it seems, with dative of person(s); (a) to think: Mat.17:25 18:12 21:28 22:17, 42 26:66, Jhn.11:56, Heb.12:10; (b) to please, seem good to: with inf., Luk.1:3, Act.15:22, 25 15:23, 34.† SYN. (δοκέω 1): ἡγέομαι 2, νομίζω2, οἴομαι; ἡ. and ν. properly express belief resting on external proof, ἡ. denoting the more careful judgment; δ. and οἴ. imply a subjective judgment which in the case of οἴ. is based on feeling, in δ. on thought (see Schmidt, with 17) (δοκέω2): φαίνομαι; φ., from the standpoint of the object, "expresses how a matter phenomenally shows and presents itself"; δ., from the standpoint of the observer, expresses one's subjective judgment about a matter (see Tr., Syn., LXXx; Cremer, 204). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.