: seq. , ; absol., ; of the withering of flowers (as LXX, ll c.), , ; of navigators falling off from a straight course, , , . Metaph., c. gen. rei: , ; absol., : .† to fall out of, fall from, fall off fall from its place, fail, perish ἐκ τ. χειρῶν Ac 12:7 Ac 27:32 Ja 1:11 I Pe 1:24 Ac 27:17 26 29 Ga 5:4 II Pe 3:17 Ro 9:6 (LXX)
drop away
to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient
Glosses per perspectief
vervallen, vallen, afgevallen, van, zijt
I fall out, fall off, fall away; hence in nautical language: I fall off from the straight course; of flowers: I fade away, wither away; I fall from, lose, forfeit; I am cast ashore; I am fruitless.
to fall out
to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient
be cast, fail, fall (away, off), take none effect
to drop away
specially, be driven out of one's course
figuratively, to lose, become inefficient
ἐκ-πίπτω [in LXX: Isa.40:8 28:1, 4 (הֶבֶל), Job.14:2 (מָלַל, see RV. mg), Job.15:30 (סוּר), Job.15:33 (שָׁלַךְ hi.), etc. ;] to fall out of, fall from, fall off: before ἐκ τ. χειρῶν, Act.12:7; absol., Act.27:32; of the withering of flowers (as LXX, ll with), Jas.1:11, 1Pe.1:24" (LXX) ; of navigators falling off from a straight course, Act.27:17, 26 27:29 Metaphorical, with genitive of thing(s): Gal.5:4, 2Pe.3:17; absol., fall from its place, fail, perish: Rom.9:6.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.