Ga naar inhoud
ὀργίζω
orgízō
148× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3710

become exasperated

to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, ; in cl. most freq. in pass., and so always in NT, , : absol., , , , ; c. dat., ; seq. , c. dat. (, al.), (cf. ).† to make angry provoke to anger to be provoked to anger be angry Mt 18:34 22:7 Lk 14:21 15:28 Eph 4:26 Re 11:18 Mt 5:22 III Ki 11:9 Re 12:17 (LXX) ἐπί παρ-ὀργίζω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

toornig, is, geworden, vergrimde, zijnde

I irritate, provoke, am angry.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to anger

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated

STRONG-GRK · bronStrong's G3710

be angry (wroth)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3710
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ὀργίζω (ὀργή), [in LXX chiefly for חָרָה, also for קָצַף, etc. ;] to make angry, provoke to anger; in cl. most frequently in pass., and so always in NT, to be provoked to anger, be angry: absol., Mat.18:34 22:7, Luk.14:21 15:28, Eph.4:26" (LXX), Rev.11:18; with dative, Mat.5:22; before ἐπί, with dative (3Ki.11:9, al.), Rev.12:17 (cf. παρ-ὀργίζω).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

148× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…