(c. dupl. acc., as , ): pass., , ; , (but v. infr.). Mid., : (and so perh. supr., cf. ); c. acc. rei (fig.), , (seq. , cf. ).† to gird to gird oneself ὁ περιζωννύων με δύναμιν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι π. ζώνην χρυσῆν τ. ὀσφύν ἐν Ps 17 (18):32 Lk 12:35 Re 1:13 15:6 Lk 12:37 17:8 Re 1:13 15:6 I Ki 2:4 Eph 6:14 I Ch 15:27
περιζώννυμι
perizṓnnymi
72× in de grondtekst
Strong G4024
fasten on one's belt
to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively)
gird (about, self)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
72× totaalStudie
……
Notities laden…