(Hdt.), hence, (, Hdt.): , , . Pass. and mid., , : , , , , . Metaph. (cf. , , al.), (v. Deiss., , 151 f.; MM, xix).† to cut around to circumcise to be circumcised receive circumcision π. τὰ αἰδοῖα Lk 1:59 2:21 Jo 7:22 Ac 7:8 15:5 16:3 21:21 Ac 15:1 I Co 7:18 Ga 2:3 5:2 3 6:12 13 De 10:16 Je 4:4 Col 2:11 BS
Strong G4059
circumcise
to cut around, i.e. (specially) to circumcise
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
besnijden, worden, wordt, besneed, zijt
I cut around, circumcise.
to circumcise
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to cut around, i.e. (specially) to circumcise
circumcise
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
176× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…