; in NT metaph.; absol.: (illustrated by use in verifying accounts; v. MM, , xiv; Milligan; , 78); c. dat. pers., of sins, (cf. Ellic. and , in l); , ; , .† to follow after Mk 16:20 I Ti 5:24 I Pe 2:21 I Ti 5:10 Exp. NTD CGT τ. ἴχνεσιν ἔργῳ ἀγαθῷ
Strong G1872
accompany
to accompany
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
heeft, na, navolgen, volgden
I follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, am studious of.
to follow after
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to accompany
follow (after)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἐπ-ακολουθέω, -ῶ [in LXX (chiefly metaphorically) for אָחַר, הָלַךְ, etc. ;] to follow after; in NT metaphorically; absol.: Mrk.16:20 (illustrated by use in verifying accounts; see MM, Exp., xiv; Milligan; NTD, 78); with dative of person(s), of sins, 1Ti.5:24 (cf. Ellic. and CGT, in l); τ. ἴχνεσιν, 1Pe.2:21; ἔργῳ ἀγαθῷ, 1Ti.5:10.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
50× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…