to put to death: c. acc., , , , , ; pass., . Metaph.: ; pass., c. dat, (in relation to), .† Mt 10:21 26:59 27:1 Mk 13:12 14:55 Lk 21:16 II Co 6:9 I Pe 3:18 Ro 8:36 Ro 8:13 Ro 7:4
Strong G2289
become dead
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
doden, gedood, doodt, mochten, zouden
I put to death, subdue; pass: I am in danger of death, am dead to, am rid of, am parted from.
to kill
Traditioneel-Christelijk1 gloss
become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
θανατόω, -ῶ [in LXX chiefly for מוּת hi., ho., also for הָרַג, etc. ;] to put to death: with accusative, Mat.10:21 26:59 27:1, Mrk.13:12 14:55, Luk.21:16, 2Co.6:9, 1Pe.3:18; pass., Rom.8:36. Metaphorical: Rom.8:13; pass., with dative, (in relation to), Rom.7:4.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
245× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…