Ga naar inhoud
παράκειμαι
parákeimai
16× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3873

be at hand

to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, , : , .† to lie beside be near be present Ro 7:18 21

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

bij, bijligt

I am at hand, am present with, rest with.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

be present

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy)

STRONG-GRK · bronStrong's G3873

be present

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3873
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρά-κειμαι [in LXX: Jdt.3.2-3, Sir.30:18 34:16, Dan LXX Bel 1:14, 2,3 Mac.5* ;] to lie beside, be near, be present: Rom.7:18, 21.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

16× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…