, . Pass., , : , , , (cf. ). Metaph., , : c. acc. pers., , , , , , , , , , , , ; pass., , : , , , , , , , , , ; , ; , ; , , , (cf. ).† to cause to wander lead astray to go astray wander to lead astray deceive to be led astray to err Mt 18:12 13 He 11:38 I Pe 2:25 Is 53:6 Mt 24:4 5 11 24 Mk 13:5 6 Jo 7:12 II Ti 3:13 I Jo 1:8 2:26 3:7 Re 2:20 12:9 13:14 19:20 20:3 8 10 Mt 22:29 Mk 12:24 27 Lk 21:8 Jo 7:47 II Ti 3:13 Tit 3:3 He 5:2 II Pe 2:15 Re 18:23 He 3:10 Ja 5:19 I Co 6:9 15:33 Ga 6:7 Ja 1:16 τ. καρδίᾳ ἀπὸ τ. ἀληθείας μὴ πλανᾶσθε ἀπο-πλανάω
πλανάω
planáō
355× in de grondtekst
Strong G4105
(properly
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue)
go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
355× totaalStudie
……
Notities laden…