: c. acc. pers., , , , , ; pass., , , , ; id. seq. , , ; fig., of spiritual healing, , , ; pass., , , .† to heal Lk 5:17 6:19 9:2 11 42 14:4 22:51 Jo 4:47 Ac 9:34 10:38 28:8 Mt 8:8 13 15:28 Lk 7:7 8:47 17:15 Jo 5:13 Mk 5:29 Lk 6:17 Mt 13:15 Jo 12:40 Ac 28:27 He 12:13 Ja 5:16 I Pe 2:24 ἀπό (LXX)
Strong G2390
cure
to cure (literally or figuratively)
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
was, gezond, geneze, worden, genezen
I heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease.
to heal
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to cure (literally or figuratively)
heal, make whole
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
ἰάομαι, -ῶμαι [in LXX for רָפָא (Gen.20:17, al.), exc. Isa.30:26 61:1 (חָבַשׁ) ;] to heal: with accusative of person(s), Luk.5:17 6:19 9:2, 11 9:42 14:4 22:51, Jhn.4:47, Act.9:34 10:38 28:8; pass., Mat.8:8, 13 15:28, Luk.7:7 8:47 17:15, Jhn.5:13; id. before ἀπό᾽, Mrk.5:29, Luk.6:17; figuratively, of spiritual healing, Mat.13:15, Jhn.12:40, Act.28:27" (LXX) ; pass., Heb.12:13, Jas.5:16, 1Pe.2:24.† SYN.: θεραπεύω, q.v (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
294× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…