TORAH

Leviticus 8

וַיִּקְרָא
Hoofdstukken (27)
123456789101112131415161718192021222324252627
Getuigen
Interlineair
1
וַ/יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל מֹשֶׁ֥ה לֵּ/אמֹֽר
STATEN

Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

2
קַ֤ח אֶֽת אַהֲרֹן֙ וְ/אֶת בָּנָ֣י/ו אִתּ֔/וֹ וְ/אֵת֙ הַ/בְּגָדִ֔ים וְ/אֵ֖ת שֶׁ֣מֶן הַ/מִּשְׁחָ֑ה וְ/אֵ֣ת פַּ֣ר הַֽ/חַטָּ֗את וְ/אֵת֙ שְׁנֵ֣י הָֽ/אֵילִ֔ים וְ/אֵ֖ת סַ֥ל הַ/מַּצּֽוֹת
STATEN

Neem Aäron en zijn zonen met hem, en de klederen, en de zalfolie, daartoe den var des zondoffers, en de twee rammen, en den korf van de ongezuurde broden;

3
וְ/אֵ֥ת כָּל הָ/עֵדָ֖ה הַקְהֵ֑ל אֶל פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
STATEN

En verzamel de ganse vergadering aan de deur van de tent der samenkomst.

4
וַ/יַּ֣עַשׂ מֹשֶׁ֔ה כַּֽ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֹת֑/וֹ וַ/תִּקָּהֵל֙ הָֽ/עֵדָ֔ה אֶל פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד
STATEN

Mozes nu deed, gelijk als de HEERE hem geboden had; en de vergadering werd verzameld aan de deur van de tent der samenkomst.

5
וַ/יֹּ֥אמֶר מֹשֶׁ֖ה אֶל הָ/עֵדָ֑ה זֶ֣ה הַ/דָּבָ֔ר אֲשֶׁר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה לַ/עֲשֽׂוֹת
STATEN

Toen zeide Mozes tot de vergadering: Dit is de zaak, die de HEERE geboden heeft te doen.

6
וַ/יַּקְרֵ֣ב מֹשֶׁ֔ה אֶֽת אַהֲרֹ֖ן וְ/אֶת בָּנָ֑י/ו וַ/יִּרְחַ֥ץ אֹתָ֖/ם בַּ/מָּֽיִם
STATEN

En Mozes deed Aäron en zijn zonen naderen, en wies hen met dat water.

7
וַ/יִּתֵּ֨ן עָלָ֜י/ו אֶת הַ/כֻּתֹּ֗נֶת וַ/יַּחְגֹּ֤ר אֹת/וֹ֙ בָּֽ/אַבְנֵ֔ט וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ אֹת/וֹ֙ אֶֽת הַ/מְּעִ֔יל וַ/יִּתֵּ֥ן עָלָ֖י/ו אֶת הָ/אֵפֹ֑ד וַ/יַּחְגֹּ֣ר אֹת֗/וֹ בְּ/חֵ֨שֶׁב֙ הָֽ/אֵפֹ֔ד וַ/יֶּאְפֹּ֥ד ל֖/וֹ בּֽ/וֹ
STATEN

Daar deed hij hem den rok aan, en gordde hem met den gordel, en trok hem den mantel aan; ook deed hij hem den efod aan, en gordde dien met den kunstelijken riem des efods, en ombond hem daarmede.

8
וַ/יָּ֥שֶׂם עָלָ֖י/ו אֶת הַ/חֹ֑שֶׁן וַ/יִּתֵּן֙ אֶל הַ/חֹ֔שֶׁן אֶת הָ/אוּרִ֖ים וְ/אֶת הַ/תֻּמִּֽים
STATEN

Voorts deed hij hem den borstlap aan, en voegde aan den borstlap de Urim en de Thummim.

9
וַ/יָּ֥שֶׂם אֶת הַ/מִּצְנֶ֖פֶת עַל רֹאשׁ֑/וֹ וַ/יָּ֨שֶׂם עַֽל הַ/מִּצְנֶ֜פֶת אֶל מ֣וּל פָּנָ֗י/ו אֵ֣ת צִ֤יץ הַ/זָּהָב֙ נֵ֣זֶר הַ/קֹּ֔דֶשׁ כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
STATEN

En hij zette den hoed op zijn hoofd; en aan den hoed boven zijn aangezicht zette hij de gouden plaat, de kroon der heiligheid, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

10
וַ/יִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת שֶׁ֣מֶן הַ/מִּשְׁחָ֔ה וַ/יִּמְשַׁ֥ח אֶת הַ/מִּשְׁכָּ֖ן וְ/אֶת כָּל אֲשֶׁר בּ֑/וֹ וַ/יְקַדֵּ֖שׁ אֹתָֽ/ם
STATEN

Toen nam Mozes de zalfolie, en zalfde den tabernakel, en al wat daarin was, en heiligde ze.

11
וַ/יַּ֥ז מִמֶּ֛/נּוּ עַל הַ/מִּזְבֵּ֖חַ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וַ/יִּמְשַׁ֨ח אֶת הַ/מִּזְבֵּ֜חַ וְ/אֶת כָּל כֵּלָ֗י/ו וְ/אֶת הַ/כִּיֹּ֛ר וְ/אֶת כַּנּ֖/וֹ לְ/קַדְּשָֽׁ/ם
STATEN

En hij sprengde daarvan op het altaar zevenmaal; en hij zalfde het altaar, en al zijn gereedschap, mitsgaders het wasvat en zijn voet, om die te heiligen.

12
וַ/יִּצֹק֙ מִ/שֶּׁ֣מֶן הַ/מִּשְׁחָ֔ה עַ֖ל רֹ֣אשׁ אַהֲרֹ֑ן וַ/יִּמְשַׁ֥ח אֹת֖/וֹ לְ/קַדְּשֽׁ/וֹ
STATEN

Daarna goot hij van de zalfolie op het hoofd van Aäron, en hij zalfde hem, om hem te heiligen.

13
וַ/יַּקְרֵ֨ב מֹשֶׁ֜ה אֶת בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַ/יַּלְבִּשֵׁ֤/ם כֻּתֳּנֹת֙ וַ/יַּחְגֹּ֤ר אֹתָ/ם֙ אַבְנֵ֔ט וַ/יַּחֲבֹ֥שׁ לָ/הֶ֖ם מִגְבָּע֑וֹת כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
STATEN

Ook deed Mozes de zonen van Aäron naderen, en trok hun rokken aan, en gordde hen met een gordel, en bond hun mutsen op, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

14
וַ/יַּגֵּ֕שׁ אֵ֖ת פַּ֣ר הַֽ/חַטָּ֑את וַ/יִּסְמֹ֨ךְ אַהֲרֹ֤ן וּ/בָנָי/ו֙ אֶת יְדֵי/הֶ֔ם עַל רֹ֖אשׁ פַּ֥ר הַֽ/חַטָּֽאת
STATEN

Toen deed hij den var des zondoffers bijkomen; en Aäron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den var des zondoffers;

15
וַ/יִּשְׁחָ֗ט וַ/יִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֤ה אֶת הַ/דָּם֙ וַ֠/יִּתֵּן עַל קַרְנ֨וֹת הַ/מִּזְבֵּ֤חַ סָבִיב֙ בְּ/אֶצְבָּע֔/וֹ וַ/יְחַטֵּ֖א אֶת הַ/מִּזְבֵּ֑חַ וְ/אֶת הַ/דָּ֗ם יָצַק֙ אֶל יְס֣וֹד הַ/מִּזְבֵּ֔חַ וַֽ/יְקַדְּשֵׁ֖/הוּ לְ/כַפֵּ֥ר עָלָֽי/ו
STATEN

En men slachtte hem; en Mozes nam het bloed, en deed het met zijn vinger rondom op de hoornen des altaars, en ontzondigde het altaar; daarna goot hij het bloed uit aan den bodem des altaars, en heiligde het, om voor hetzelve verzoening te doen.

16
וַ/יִּקַּ֗ח אֶֽת כָּל הַ/חֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל הַ/קֶּרֶב֒ וְ/אֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַ/כָּבֵ֔ד וְ/אֶת שְׁתֵּ֥י הַ/כְּלָיֹ֖ת וְ/אֶֽת חֶלְבְּ/הֶ֑ן וַ/יַּקְטֵ֥ר מֹשֶׁ֖ה הַ/מִּזְבֵּֽחָ/ה
STATEN

Voorts nam hij al het vet, dat aan het ingewand is, en het net der lever, en de twee nieren en haar vet; en Mozes stak het aan op het altaar.

17
וְ/אֶת הַ/פָּ֤ר וְ/אֶת עֹר/וֹ֙ וְ/אֶת בְּשָׂר֣/וֹ וְ/אֶת פִּרְשׁ֔/וֹ שָׂרַ֣ף בָּ/אֵ֔שׁ מִ/ח֖וּץ לַֽ/מַּחֲנֶ֑ה כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
STATEN

Maar den var met zijn huid, en zijn vlees, en zijn mest, heeft hij buiten het leger met vuur verbrand, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

18
וַ/יַּקְרֵ֕ב אֵ֖ת אֵ֣יל הָ/עֹלָ֑ה וַֽ/יִּסְמְכ֞וּ אַהֲרֹ֧ן וּ/בָנָ֛י/ו אֶת יְדֵי/הֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הָ/אָֽיִל
STATEN

Daarna deed hij den ram des brandoffers bijbrengen; en Aäron en zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den ram.

19
וַ/יִּשְׁחָ֑ט וַ/יִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת הַ/דָּ֛ם עַל הַ/מִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב
STATEN

En men slachtte hem; en Mozes sprengde het bloed op het altaar rondom.

20
וְ/אֶת הָ/אַ֔יִל נִתַּ֖ח לִ/נְתָחָ֑י/ו וַ/יַּקְטֵ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶת הָ/רֹ֔אשׁ וְ/אֶת הַ/נְּתָחִ֖ים וְ/אֶת הַ/פָּֽדֶר
STATEN

Hij deelde ook den ram in zijn delen; en Mozes stak het hoofd aan, en die delen, en het smeer;

21
וְ/אֶת הַ/קֶּ֥רֶב וְ/אֶת הַ/כְּרָעַ֖יִם רָחַ֣ץ בַּ/מָּ֑יִם וַ/יַּקְטֵר֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת כָּל הָ/אַ֜יִל הַ/מִּזְבֵּ֗חָ/ה עֹלָ֨ה ה֤וּא לְ/רֵֽיחַ נִיחֹ֨חַ֙ אִשֶּׁ֥ה הוּא֙ לַ/יהוָ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
STATEN

Doch het ingewand en de schenkelen wies hij met water; en Mozes stak dien gehelen ram aan op het altaar; het was een brandoffer tot een liefelijken reuk, een vuuroffer was het den HEERE, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

22
וַ/יַּקְרֵב֙ אֶת הָ/אַ֣יִל הַ/שֵּׁנִ֔י אֵ֖יל הַ/מִּלֻּאִ֑ים וַֽ/יִּסְמְכ֞וּ אַהֲרֹ֧ן וּ/בָנָ֛י/ו אֶת יְדֵי/הֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הָ/אָֽיִל
STATEN

Daarna deed hij den anderen ram, den ram des vuloffers, bijbrengen; en Aäron met zijn zonen legden hun handen op het hoofd van den ram.

23
וַ/יִּשְׁחָ֓ט וַ/יִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ מִ/דָּמ֔/וֹ וַ/יִּתֵּ֛ן עַל תְּנ֥וּךְ אֹֽזֶן אַהֲרֹ֖ן הַ/יְמָנִ֑ית וְ/עַל בֹּ֤הֶן יָד/וֹ֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֥הֶן רַגְל֖/וֹ הַ/יְמָנִֽית
STATEN

En men slachtte hem; en Mozes nam van zijn bloed, en deed het op het lapje van Aärons rechteroor, en op den duim zijner rechterhand, en op den groten teen van zijn rechtervoet.

24
וַ/יַּקְרֵ֞ב אֶת בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֗ן וַ/יִּתֵּ֨ן מֹשֶׁ֤ה מִן הַ/דָּם֙ עַל תְּנ֤וּךְ אָזְנָ/ם֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֤הֶן יָדָ/ם֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֥הֶן רַגְלָ֖/ם הַ/יְמָנִ֑ית וַ/יִּזְרֹ֨ק מֹשֶׁ֧ה אֶת הַ/דָּ֛ם עַל הַֽ/מִּזְבֵּ֖חַ סָבִֽיב
STATEN

Hij deed ook de zonen van Aäron naderen; en Mozes deed van dat bloed op het lapje van hun rechteroor, en op den duim van hun rechterhand, en op den groten teen van hun rechtervoet; daarna sprengde Mozes dat bloed rondom op het altaar.

25
וַ/יִּקַּ֞ח אֶת הַ/חֵ֣לֶב וְ/אֶת הָֽ/אַלְיָ֗ה וְ/אֶֽת כָּל הַ/חֵלֶב֮ אֲשֶׁ֣ר עַל הַ/קֶּרֶב֒ וְ/אֵת֙ יֹתֶ֣רֶת הַ/כָּבֵ֔ד וְ/אֶת שְׁתֵּ֥י הַ/כְּלָיֹ֖ת וְ/אֶֽת חֶלְבְּ/הֶ֑ן וְ/אֵ֖ת שׁ֥וֹק הַ/יָּמִֽין
STATEN

En hij nam het vet, en den staart, en al het vet, dat aan het ingewand is, en het net der lever, en de beide nieren, en haar vet, daartoe den rechterschouder.

26
וּ/מִ/סַּ֨ל הַ/מַּצּ֜וֹת אֲשֶׁ֣ר לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָ֠קַח חַלַּ֨ת מַצָּ֤ה אַחַת֙ וְֽ/חַלַּ֨ת לֶ֥חֶם שֶׁ֛מֶן אַחַ֖ת וְ/רָקִ֣יק אֶחָ֑ד וַ/יָּ֨שֶׂם֙ עַל הַ֣/חֲלָבִ֔ים וְ/עַ֖ל שׁ֥וֹק הַ/יָּמִֽין
STATEN

Ook nam hij uit den korf van de ongezuurde broden, die voor het aangezicht des HEEREN was, een ongezuurden koek, en een geölieden broodkoek, en een vlade; en hij legde ze op dat vet, en op den rechterschouder.

27
וַ/יִּתֵּ֣ן אֶת הַ/כֹּ֔ל עַ֚ל כַּפֵּ֣י אַהֲרֹ֔ן וְ/עַ֖ל כַּפֵּ֣י בָנָ֑י/ו וַ/יָּ֧נֶף אֹתָ֛/ם תְּנוּפָ֖ה לִ/פְנֵ֥י יְהוָֽה
STATEN

En hij gaf dat alles in de handen van Aäron, en in de handen zijner zonen; en bewoog die ten beweegoffer, voor het aangezicht des HEEREN.

28
וַ/יִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֤ה אֹתָ/ם֙ מֵ/עַ֣ל כַּפֵּי/הֶ֔ם וַ/יַּקְטֵ֥ר הַ/מִּזְבֵּ֖חָ/ה עַל הָ/עֹלָ֑ה מִלֻּאִ֥ים הֵם֙ לְ/רֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֥ה ה֖וּא לַ/יהוָֽה
STATEN

Daarna nam Mozes ze uit hun handen, en stak ze aan op het altaar, op het brandoffer; zij waren vulofferen tot een liefelijken reuk; het was een vuuroffer den HEERE.

29
וַ/יִּקַּ֤ח מֹשֶׁה֙ אֶת הֶ֣/חָזֶ֔ה וַ/יְנִיפֵ֥/הוּ תְנוּפָ֖ה לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה מֵ/אֵ֣יל הַ/מִּלֻּאִ֗ים לְ/מֹשֶׁ֤ה הָיָה֙ לְ/מָנָ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת מֹשֶֽׁה
STATEN

Voorts nam Mozes de borst, en bewoog ze ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN; zij werd Mozes ten dele van den ram des vuloffers, gelijk als de HEERE Mozes geboden had.

30
וַ/יִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה מִ/שֶּׁ֣מֶן הַ/מִּשְׁחָ֗ה וּ/מִן הַ/דָּם֮ אֲשֶׁ֣ר עַל הַ/מִּזְבֵּחַ֒ וַ/יַּ֤ז עַֽל אַהֲרֹן֙ עַל בְּגָדָ֔י/ו וְ/עַל בָּנָ֛י/ו וְ/עַל בִּגְדֵ֥י בָנָ֖י/ו אִתּ֑/וֹ וַ/יְקַדֵּ֤שׁ אֶֽת אַהֲרֹן֙ אֶת בְּגָדָ֔י/ו וְ/אֶת בָּנָ֛י/ו וְ/אֶת בִּגְדֵ֥י בָנָ֖י/ו אִתּֽ/וֹ
STATEN

Mozes nam ook van de zalfolie, en van het bloed, hetwelk op het altaar was, en sprengde het op Aäron, op zijn klederen, en op zijn zonen, en op de klederen zijner zonen met hem; en hij heiligde Aäron, zijn klederen, en zijn zonen, en de klederen zijner zonen met hem.

31
וַ/יֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל אַהֲרֹ֣ן וְ/אֶל בָּנָ֗י/ו בַּשְּׁל֣וּ אֶת הַ/בָּשָׂר֮ פֶּ֣תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵד֒ וְ/שָׁם֙ תֹּאכְל֣וּ אֹת֔/וֹ וְ/אֶ֨ת הַ/לֶּ֔חֶם אֲשֶׁ֖ר בְּ/סַ֣ל הַ/מִּלֻּאִ֑ים כַּ/אֲשֶׁ֤ר צִוֵּ֨יתִי֙ לֵ/אמֹ֔ר אַהֲרֹ֥ן וּ/בָנָ֖י/ו יֹאכְלֻֽ/הוּ
STATEN

En Mozes zeide tot Aäron en tot zijn zonen: Ziedt dat vlees voor de deur van de tent der samenkomst, en eet hetzelve daar, mitsgaders het brood, dat in den korf des vuloffers is; gelijk als ik geboden heb, zeggende: Aäron en zijn zonen zullen dat eten.

32
וְ/הַ/נּוֹתָ֥ר בַּ/בָּשָׂ֖ר וּ/בַ/לָּ֑חֶם בָּ/אֵ֖שׁ תִּשְׂרֹֽפוּ
STATEN

Maar het overige van het vlees en van het brood zult gij met vuur verbranden.

33
וּ/מִ/פֶּתַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים עַ֚ד י֣וֹם מְלֹ֔את יְמֵ֖י מִלֻּאֵי/כֶ֑ם כִּ֚י שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים יְמַלֵּ֖א אֶת יֶדְ/כֶֽם
STATEN

Ook zult gij uit de deur van de tent der samenkomst, zeven dagen, niet uitgaan, tot aan den dag, dat vervuld worden de dagen uws vuloffers; want zeven dagen zal men uw handen vullen.

34
כַּ/אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בַּ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֑ה צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַ/עֲשֹׂ֖ת לְ/כַפֵּ֥ר עֲלֵי/כֶֽם
STATEN

Gelijk men gedaan heeft op dezen dag, heeft de HEERE te doen geboden, om voor u verzoening te doen.

35
וּ/פֶתַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד תֵּשְׁב֨וּ יוֹמָ֤ם וָ/לַ֨יְלָה֙ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים וּ/שְׁמַרְתֶּ֛ם אֶת מִשְׁמֶ֥רֶת יְהוָ֖ה וְ/לֹ֣א תָמ֑וּתוּ כִּי כֵ֖ן צֻוֵּֽיתִי
STATEN

Gij zult dan aan de deur van de tent der samenkomst blijven, dag en nacht, zeven dagen, en zult de wacht des HEEREN waarnemen, opdat gij niet sterft; want alzo is het mij geboden.

36
וַ/יַּ֥עַשׂ אַהֲרֹ֖ן וּ/בָנָ֑י/ו אֵ֚ת כָּל הַ/דְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה בְּ/יַד מֹשֶֽׁה
STATEN

Aäron nu en zijn zonen deden al de dingen, die de HEERE door den dienst van Mozes geboden had.