Ga naar inhoud
ἀφορίζω
aphorízō
150× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G0873

limit

to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.

Glosses per perspectief

Bijbels3 glosses

from, from: c. acc., , ; id. seq. (), (MM, s.v.); of excommunication, . Pass., absol., ; to mark off by boundaries separate Ac 19:9 Ga 2:12 Mt 13:49 25:32 Lk 6:22 II Co 6:17 ἐκ ἀπό , devote to a special purpose (seq. ): c. acc., . Mid., , (, iii 588).† to set apart εἰς Ga 1:15 Ac 13:2 Ro 1:1 DB

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

I rail off, separate, place apart.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to separate

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.

STRONG-GRK · bronStrong's G0873

divide, separate, sever

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0873
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἀφ-ορίζω [in LXX (Cremer, 805 f.) for בָּדַל hi., סָגַר hi., נוּף hi., רוּם hi etc. ;] (a) to mark off by boundaries from, separate from: with accusative, Act.19:9, Gal.2:12; id. before ἐκ (ἀπό), Mat.13:49 25:32 (MM, see word); of excom­munication, Luk.6:22. Pass., absol., 2Co.6:17; (b) to set apart, devote to a special purpose (before εἰς): with accusative, Gal.1:15. Mid., Act.13:2, Rom.1:1 (DB, iii 588).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

150× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…