of place, , (LS, s.v.). back backwards Of time, , : , , , (and freq.), , , , , al; pleonastically, , ; , ; , ; (Bl., § 81, 4), ; , , ; , ; ( ), . again once more Mt 4:8 Mk 2:13 Lk 23:20 Jo 1:35 Ac 17:32 Ro 11:23 Ga 1:9 He 1:6 Ac 18:21 Ga 1:17 II Co 13:2 Mt 26:44 Mt 26:42 Ac 10:15 Jo 4:54 21:16 Wi 19:6 Ga 4:9 π. ἀνακάμπτειν ὑποστρέφειν εἰς τὸ π. π. ἐκ τρίτου ἐκ δευτέρου π. δεῦτερον π. ἄνωθεν Rhetorically, ; again , : , , , al.; further moreover Mt 5:33 Lk 13:20 Jo 12:39 , (Soph.; LXX: , al.): , , , . in turn on the other hand Wi 13:8 16:23 Lk 6:43 I Co 12:21 II Co 10:7 I Jo 2:8
back
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
Glosses per perspectief
wederom, weder
again, back, once more, further, on the other hand.
again
(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand
again
πάλιν, adv., [in LXX for שׁוּב, etc. ;] 1. of place, back, backwards (LS, see word). 2. Of time, again, once more: Mat.4:8, Mrk.2:13, Luk.23:20, Jhn.1:35 (and freq.), Act.17:32, Rom.11:23, Gal.1:9, Heb.1:6, al; pleonastically, π. ἀνακάμπτειν, Act.18:21; ὑποστρέφειν, Gal.1:17; εἰς τὸ π., 2Co.13:2; π. ἐκ τρίτου (Bl., §81, 4), Mat.26:44; ἐκ δευτέρου, Mat.26:42, Act.10:15; π. δεῦτερον, Jhn.4:54 21:16; π. ἄνωθεν ( Wis.19:6), Gal.4:9. 3. Rhetorically, again; (a) further, moreover: Mat.5:33, Luk.13:20, Jhn.12:39, al.; (b) in turn, on the other hand (Soph.; LXX: Wis.13:8 16:23, al.): Luk.6:43, 1Co.12:21, 2Co.10:7, 1Jn.2:8. (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.