πάλιν
pálin
756× in de grondtekst
Strong G3825

back

(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

of place, , (LS, s.v.). back backwards Of time, , : , , , (and freq.), , , , , al; pleonastically, , ; , ; , ; (Bl., § 81, 4), ; , , ; , ; ( ), . again once more Mt 4:8 Mk 2:13 Lk 23:20 Jo 1:35 Ac 17:32 Ro 11:23 Ga 1:9 He 1:6 Ac 18:21 Ga 1:17 II Co 13:2 Mt 26:44 Mt 26:42 Ac 10:15 Jo 4:54 21:16 Wi 19:6 Ga 4:9 π. ἀνακάμπτειν ὑποστρέφειν εἰς τὸ π. π. ἐκ τρίτου ἐκ δευτέρου π. δεῦτερον π. ἄνωθεν Rhetorically, ; again , : , , , al.; further moreover Mt 5:33 Lk 13:20 Jo 12:39 , (Soph.; LXX: , al.): , , , . in turn on the other hand Wi 13:8 16:23 Lk 6:43 I Co 12:21 II Co 10:7 I Jo 2:8

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

(adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand

STRONG-GRK · bronStrong's G3825

again

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3825

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

756× totaal

Studie

Notities laden…