Ga naar inhoud
περιτέμνω
peritémnō
176× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4059

circumcise

to cut around, i.e. (specially) to circumcise

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

(Hdt.), hence, (, Hdt.): , , . Pass. and mid., , : , , , , . Metaph. (cf. , , al.), (v. Deiss., , 151 f.; MM, xix).† to cut around to circumcise to be circumcised receive circumcision π. τὰ αἰδοῖα Lk 1:59 2:21 Jo 7:22 Ac 7:8 15:5 16:3 21:21 Ac 15:1 I Co 7:18 Ga 2:3 5:2 3 6:12 13 De 10:16 Je 4:4 Col 2:11 BS

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

besnijden, worden, wordt, besneed, zijt

I cut around, circumcise.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to circumcise

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to cut around, i.e. (specially) to circumcise

STRONG-GRK · bronStrong's G4059

circumcise

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4059
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

περι-τέμνω [in LXX chiefly for מוּל ;] (Ion., Epic. and late writers), to cut around (Hdt.), hence, to circumcise (π. τὰ αἰδοῖα, Hdt.) : Luk.1:59 2:21, Jhn.7:22, Act.7:8 15:5 16:3 21:21. Pass. and mid., to be circumcised, receive circumcision: Act.15:1, 1Co.7:18, Gal.2:3 5:2-3 6:12-13 Metaphorical (cf. Deu.10:16, Jer.4:4, al.), Col.2:11 (see Deiss., BS, 151 f.; MM, xix).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

176× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…