= , : , , ( T). Metaph., : absol., (but v. Field, , 189 f.), ; seq. , (, T, R, mg.), , ; c. dat., .† ἵστημι ἕστηκεν ἐν ἕστηκεν to stand to stand firm, stand fast Mk 3:31 11:25 Jo 1:26 Re 12:4 Ga 5:1 II Th 2:15 Jo 8:44 I Co 16:13 Phl 1:27 4:1 Ro 14:4 Notes
Strong G4739
persevere
to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
staat
I stand fast, stand firm, persevere.
to stand
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere
stand (fast)
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
στήκω late Pres., formed from perf., ἕστηκα (see B1., § 17; WH, App., 169; Kennedy, Sources, 158; M, Pr., 238; MM, xxiii), [in LXX: Exo.14:13 A, Jdg.16:26 B, 3Ki.8:11 B * ;] = ἵστημι, to stand: Mrk.3:31 11:25, Jhn.1:26, Rev.12:4 (ἕστηκεν T). Metaphorical, to stand firm, stand fast: absol., Gal.5:1 (but see Field, Notes, 189 f.), 2Th.2:15; before ἐν, Jhn.8:44 (ἕστηκεν, T, R, mg.), 1Co.16:13, Php.1:27 4:1; with dative, Rom.14:4.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
73× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…