most freq. in cl., . a space, place , i.e. land : , , , , ; , ; , ; , ; , ; pl., , ; () , , ; , ; a land, country, region Mt 12:2 Mk 5:10 6:55 Lk 2:8 15:13-15 19:12 Jo 11:54 Ac 13:49 27:27 Ac 16:6 18:23 Lk 3:1 Ac 26:20 Ac 10:39 Ac 8:1 Mt 8:28 Mk 5:1 Lk 8:26 Mt 4:16 χ. Γαλατική Τραχωνίτιδος τ. Ἰουδαίας τ. Ἰουδαίων τῆς Ἰουδαίας κ. Σαμαρείας Γεργεσηνῶν Γερασηνῶν, Γαδαρηνῶν ἐν χ. καὶ σκιᾷ θανάτου : ; land, property Lk 12:16 , opp. to the town; so in pl., , , .† the country Lk 21:21 Jo 4:35 Ja 5:4
space of territory
room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
Glosses per perspectief
land, landen, landstreek, lands, velden
(a) a country or region, (b) the land, as opposed to the sea, (c) the country, distinct from town, (d) plur: fields.
country
room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
coast, county, fields, ground, land, region
room, i.e. a space of territory (more or less extensive
often including its inhabitants)
χώρα, -ας, ἡ [in LXX for אֶרֶץ, מְדִינָה, etc. ;] 1. most frequently in cl., a space, place. 2. land, i.e. (a) a land, country, region: Mat.12:2, Mrk.5:10 6:55, Luk.2:8 15:13-15 19:12, Jhn.11:54, Act.13:49 27:27; χ. Γαλατική, Act.16:6 18:23; Τραχωνίτιδος, Luk.3:1; τ. Ἰουδαίας, Act.26:20; τ. Ἰουδαίων, Act.10:39; pl., τῆς Ἰουδαίας κ. Σαμαρείας, Act.8:1; Γεργεσηνῶν (Γερασηνῶν, Γαδαρηνῶν) Mat.8:28, Mrk.5:1, Luk.8:26; ἐν χ. καὶ σκιᾷ θανάτου, Mat.4:16; (b) land, property: Luk.12:16; (with) the country, opposite to the town; so in pl., Luk.21:21, Jhn.4:35, Jas.5:4.† SYN.: ἄγρος, τόπος (cf. DCG, i, 591a; LS, see word χώρα, ad init.). (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.