ἀδικέω
adikéō
215× in de grondtekst
Strong G0091

do wrong

to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

intrans., to be , , or : , , , , ; , . ἄδικος do wrong act wickedly criminally to do hurt Ac 25:11 I Co 6:8 II Co 7:12 Col 3:25 Re 22:11 Re 9:19 Trans. some : , ; some one, , , , , , , ; pass., , ; mid., (; WM, §38, 3; but v. Bl., §54, 5; and cf. ); to do wrong to wrong suffer . . . to be wronged ὃ ἠδίκησεν Col 3:25 Mt 20:13 Ac 7:26 27 25:10 II Co 7:2 Ga 4:12 Phm 18 II Pe 2:13 Ac 7:24 II Co 7:12 I Co 6:7 ἀποστερέω : , , .† to injure, hurt Lk 10:19 Re 2:11 6:6 7:2 3 9:4 10 11:5

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)

STRONG-GRK · bronStrong's G0091

hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G0091

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

215× totaal

Studie

Notities laden…