Ga naar inhoud
παιδίσκη
paidískē
179× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3814

a female slave or servant

a girl, i.e. (specially), a female slave or servant

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

, (, ). a young girl a maiden נַעֲרָה Ru 4:12 Colloq., , (v. Kennedy, , 40 f.; Deiss., , 186, 332): , , , , , ; of Hagar, , , ; id., metaph., .† a young female slave a maid-servant Sources LAE 2 (LXX) Mt 26:69 Mk 14:66 69 Lk 12:45 22:56 Jo 18:17 Ac 12:13 16:16 Ga 4:22 23 30 Ga 4:31

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

dienstmaagd, dienstmaagden

a female slave, maidservant, maid, young girl.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

maidservant

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

a girl, i.e. (specially), a female slave or servant

STRONG-GRK · bronStrong's G3814

bondmaid(-woman), damsel, maid(-en)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3814
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παιδίσκη, -ης, ἡ dimin, of παῖς, [in LXX for שִׁפְחָה, אָמָה, etc. ;] 1. a young girl, a maiden (נַעֲרָה, Rut.4:12). 2. Colloq., a young female slave, a maid-servant (see Kennedy, Sources, 40 f.; Deiss., LAE, 186, 332.2): Mat.26:69, Mrk.14:66, 69, Luk.12:45 22:56, Jhn.18:17, Act.12:13 16:16; of Hagar, Gal.4:22-23, 30" (LXX) ; id., metaphorically, Gal.4:31.† SYN.: see: παῖς (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

179× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…