παραβάλλω
parabállō
18× in de grondtekst
Strong G3846

reach a place

to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

or , as fodder to horses (Hom., al.). to throw to beside , (Hdt., Plat., al.): , Rec. to lay beside compare Mk 4:30 Reflexive, , ; of seamen, : , . to betake oneself come near to cross over εἰς Σάμον Ac 20:15 In mid. = , q.v.† παρα-βολεύομαι

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken

STRONG-GRK · bronStrong's G3846

arrive, compare

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3846

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

18× totaal

Studie

Notities laden…