Ga naar inhoud
ἐκκλίνω
ekklínō
196× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G1578

shun (literally or figuratively)

to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety)

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

intrans., : metaph., , absol., ; from evil, absol., ; seq. , c. gen. pers., .† to turn aside, turn away from the right path Ro 3:12 I Pe 3:11 Ro 16:17 (LXX) ἀπό

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

af, afgeweken

(lit: I bend away from), I fall away from, turn away (from), deviate.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to turn from

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety)

STRONG-GRK · bronStrong's G1578

avoid, eschew, go out of the way

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1578
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ἐκ-κλίνω [in LXX for נָטָה, סוּר, etc. ;] intrans., to turn aside, turn away: metaphorically, from the right path, absol., Rom.3:12 (LXX); from evil, absol., 1Pe.3:11; before ἀπό, with genitive of person(s), Rom.16:17.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

196× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…