Ga naar inhoud
παραιτέομαι
paraitéomai
87× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G3868

deprecate

to beg off, i.e. deprecate, decline, shun

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

or another: (Rec. , v. Field, , 43). to beg of from Mk 15:6 ὅνπερ ᾐτοῦντο Notes ; to deprecate prop., c. neg., that (Thuc., al.): ; to entreat not He 12:19 , , : o. acc., , , , (EV; but v. Field, , 234). to refuse decline avoid I Ti 4:7 5:11 II Ti 2:23 Tit 3:10 He 12:25 Notes , , (Polyb., al.) : , (, Field, , 234).† to beg off ask to be excused excuse Lk 14:18 19 He 12:25 Notes

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

verwerp, verontschuldigd, aan, baden, ontschuldigen

I beg off, make excuse, deprecate, refuse, reject, decline, shun, avoid.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to refuse/excuse

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to beg off, i.e. deprecate, decline, shun

STRONG-GRK · bronStrong's G3868

avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G3868
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

παρ-αιτέομαι, -οῦμαι [in LXX for בָּקַשׁ pi., etc. ;] 1. to beg of or from another: Mrk.15:6 (Rec. ὅνπερ ᾐτοῦντο, see Field, Notes, 43). 2. to deprecate; (a) prop., with neg., to entreat that not (Thuc., al.): Heb.12:19; (b) to refuse, decline, avoid: o. accusative, 1Ti.4:7 5:11, 2Ti.2:23, Tit.3:10, Heb.12:25 (EV; but see Field, Notes, 234). 3. to beg off, ask to be excused, excuse (Polyb., al.) : Luk.14:18-19 (Heb.12:25, Field, l.with).† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

87× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…