Ga naar inhoud
ποτίζω
potízō
215× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G4222

furnish drink

to furnish drink, irrigate

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

: c. acc. pers., , , , , , ; c. dupl. acc., , ; fig., , ; , ; of plants, (Xen., Strab., al.; ), fig., . Metaph. (cf. , ), of the Spirit, .† to give to drink to water Mt 25:35 37 42 27:48 Mk 15:36 Lk 13:15 Ro 12:20 Mt 10:42 Mk 9:41 I Co 3:2 Re 14:8 Ge 13:10 I Co 3:6-8 Is 29:10 Si 15:3 I Co 12:13 γάλα ἐκ τ. οἴνου

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

drinken, gegeven, gedrenkt, maakt, gemaakt

I cause to drink, give to drink; irrigate, water.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to water

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to furnish drink, irrigate

STRONG-GRK · bronStrong's G4222

give (make) to drink, feed, water

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G4222
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

ποτίζω (πότος), [in LXX chiefly for שָׁקָה hi. ;] to give to drink: with accusative of person(s), Mat.25:35, 37 25:42 27:48, Mrk.15:36, Luk.13:15, Rom.12:20; with dupl. accusative, Mat.10:42, Mrk.9:41; fig., γάλα, 1Co.3:2; ἐκ τ. οἴνου Rev.14:8; of plants, to water (Xen., Strab., al.; Gen.13:10), figuratively, 1Co.3:6-8 Metaphorical (cf. Isa.29:10 Sir.15:3), of the Spirit, 1Co.12:13.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

215× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…