: (Polyb., v, 5, 3; and cf. Lat. ), . a standing, place, status σ. ἔχειν locum habere He 9:8 : , , , . insurrection, sedition Mk 15:7 Lk 23:19 25 Ac 19:40 24:5 In poets and late prose, (cf. MM, xxiii) , .† strife, dissension Ac 15:2 23:7 10
position (existence); by implication
a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy
Glosses per perspectief
oproer, tweedracht, stand, wederstand
an insurrection, dissension; originally: standing, position, place.
uprising
a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy
dissension, insurrection, X standing, uproar
a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence)
by implication, a popular uprising
figuratively, controversy
στάσις, -εως, ἡ (ἵστημι), [in LXX chiefly for עָמַד, its parts and derivatives, also for רִיב (Pr 1714), etc. (see Deiss., BS, 158 f.) ;] 1. a standing, place, status: σ. ἔχειν (Polyb., v, 5, 3; and cf. Lat. locum habere), Heb.9:8. 2. insurrection, sedition: Mrk.15:7, Luk.23:19, 25, Act.19:40 24:5. 3. In poets and late prose, strife, dissension (cf. MM, xxiii) Act.15:2 23:7, 10.† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.