διατίθεμαι
diatíthemai
124× in de grondtekst
Strong G1303

dispose

to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

. Mid, only in NT; to place separately, arrange, dispose in general, ; c. dat. pers., , ; to dispose of to assign to one Lk 22:29 (in cl., also in this sense): , (but cf. R, mg., and v.s. ). to dispose of by a will, make a testament δ. διαθήκην διαθήκη He 9:16 17 , (Aristoph.): c. dat. pers., ; seq. , c. acc pers., , (cf. ).† δ. διαθήκην πρός ἀντι-διατίθημι to make a covenant He 8:10 Ac 3:25 He 10:16 (LXX) (LXX)

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest)

STRONG-GRK · bronStrong's G1303

appoint, make, testator

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1303

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

124× totaal

Studie

Notities laden…