διά
diá
4.307× in de grondtekst
Strong G1223

through

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

c. gen., ; through of Place, after verbs of motion or action: , , , , , al.; , , ; , ; metaph., of a state or condition: , , 10; (Lft., , 263, 279), ; , . Mt 2:12 12:43 Mk 2:23 Lk 4:30 Jo 4:4 II Co 11:33 I Co 3:15 I Pe 3:20 I Co 13:12 Ro 14:20 II Co 2:4 5:7 Ro 2:27 4:11 Ro 8:25 σώζεσθαι (διας-) δ. πυρός, ὕδατος βλέπειν δ. ἐσόπτρου δ. γράμματος, ἀκροβυστίας δι’ ὑπομενῆς Notes Of Time; during which: , , ; , ; ( in , ), , , , , , . Mt 26:61 Mk 14:58 Lk 5:5 He 2:15 Mk 5:5 Lk 24:53 Mt 18:10 Ac 2:25 10:2 24:16 Ro 11:10 II Th 3:16 He 9:6 13:15 δ. παντὸς τοῦ ζῆν δ. παντός διαπαντός always, continually (LXX) (LXX) within which: ; , ; Ac 1:3 Ac 5:19 16:9 17:10 23:31 δ. νυκτός after which (Field, , 20; Abbott, , 255 f.): , , . Notes JG Mk 2:1 Ac 24:17 Ga 2:1 Of the Means or Instrument; of the efficient cause (regarded also as the instrument): of God, , , , ; of Christ, , , , , al.; , , , , al.; Ro 11:36 I Co 1:9 Ga 4:7 He 2:10 7:21 Ro 1:8 5:1 17 I Co 15:21 I Pe 4:11 Ro 1:12 II Co 1:4 Ga 4:23 δ. τ. ὑμῶν δεήσεως of the agent, instrument or means; c. gen. pers., , , , , , , , , , al.; (, (M, , in l.); Lft., , 121 f.), , ; (Field, , 202), ; (, 22), ; Mt 11:2 Lk 1:70 Jo 1:17 Ac 1:16 Ro 2:16 I Co 1:21 Eph 1:5 He 2:14 Re 1:1 I Th 4:2 Mt 1:22 2:15 Ro 1:2 II Th 2:2 I Pe 5:12 ὑπὸ τ. κυρίου δ. τ. προφήτου δ. τ. κυρίου δ. ἐπιστολῆς ὡς δ. ἡμῶν δ. Σ. Th. Rev. Notes NTD c. gen. rei (where often the simple dat. is used in cl.; Jannaris, , 375), , ; , ; , ; , ; , ; , . Gr. Jo 11:4 Ac 5:12 Ro 3:30 I Pe 1:23 Lk 8:4 Ga 5:13 Ga 3:18 δ. τ. πίστεως δ. λόγου θεοῦ δ. παραβολῆς δουλεύειν δ. τ. ἀγάπης δ. ἐπαγγελίας C. acc.; rarely, as c. gen., (Hom), (, in l.; Bl., §42, 1; Robertson, , 581), . through δ. μέσον Σαμαρίας ICC Gr. Lk 17:11 ; by reason of, because of, for the sake of c. acc pers. (M, , 105), , , ; Pr. Mk 2:27 Jo 6:57 11:42 Ro 8:20 c. acc. rei, , , ; , ; , ; , freq., , , , , , al.; id. seq. , , al.; , , , , , , al.; , c. inf., , , . δ. φθόνον δ. φόβον δ. ἀγάπην δ. τοῦτο ὅτι δ. τί δ. τό Mt 27:18 Mk 15:10 Jo 7:13 20:19 Eph 2:4 Mt 6:25 Mk 6:14 Lk 11:49 Jo 6:65 Jo 5:16 10:17 Mt 9:11 14 Mk 2:18 Jo 7:45 Mk 5:4 Lk 9:7 Ja 4:2 for this cause, therefore why In composition, , as in ; through διαβαίνω of separation, , as in ; asunder διασπάω of distribution, , as in ; abroad διαγγέλλω of transition, as ; διαλλάσσω of "perfective" action (M, , 112 f., 115 f.), as . Pr. διαφύγω, διακαθαρίζω

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

STRONG-GRK · bronStrong's G1223

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in)

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1223

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

4.307× totaal

Studie

Notities laden…