ἐνίστημι
enístēmi
35× in de grondtekst
Strong G1764

impend

to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant

Glosses per perspectief

Bijbels1 gloss

; in pf., plpf., 2 aor. and in mid., intrans.; to place in : ; to be at hand, impend, threaten II Ti 3:1 : (but v. Thayer, s.v.); pf. ptcp., : , , ; pl., , (Cremer, 309).† to be present present II Th 2:2 I Co 7:26 Ga 1:4 He 9:9 Ro 8:38 I Co 3:22

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant

STRONG-GRK · bronStrong's G1764

come, be at hand, present

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G1764

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

35× totaal

Studie

Notities laden…