, . to move in a circle revolve , : c. acc. pers., (WH, txt., cf. ), ; pass., , (cf. ).† to surround encircle Jo 10:24 Ac 14:20 Lk 21:20 He 11:30 -εύω περι-κυκλόω
Strong G2944
surround
to encircle, i.e. surround
Glosses per perspectief
Bijbels4 glosses
omringden, geweest, hadden, wordt
I encircle, besiege, surround
to surround
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to encircle, i.e. surround
compass (about), come (stand) round about
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss
κυκλόω, -ῶ (κύκλος), [in LXX chiefly for סָבַב ;] 1. to move in a circle, revolve. 2. to surround, encircle: with accusative of person(s), Jhn.10:24 (WH, txt., cf. -εύω), Act.14:20; pass., Luk.21:20, Heb.11:30 (cf. περι-κυκλόω).† (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
144× totaalVerdeling over Bijbelboeken
Studie
……
Notities laden…