(Hom.). to make proof of , (Luc., Polyb., al.): c. inf. (v. M, , 205; Bl., § 69, 4), . to try attempt Pr. Ac 9:26 16:7 24:6 In LXX and NT, like Heb. , c. acc. pers., , , ; נסה to test try prove in a good sense: , , , ; esp. of trials and afflictions sent or permitted by God (, , , al.), , , , ; Jo 6:6 II Co 13:5 He 11:17 Re 2:2 Ge 22:1 Ex 20:20 Wi 3:5 I Co 10:13 He 2:18 4:15 11:17 37 Re 3:10 in a bad sense (Apoll. Rhod., 3, 10): of the attempts made to ensnare Jesus in his speech, , , , , ; of temptation to sin, , , (v. Hort, in l.), , ; esp. of temptations of the devil, , , , , , ; , , , ; Mt 16:1 19:3 22:18 35 Mk 8:11 10:2 12:15 Lk 11:16 Jo 8:[6] Ja 1:13 14 Ga 6:1 Re 2:10 Mt 4:1 3 Mk 1:13 Lk 4:2 I Co 7:5 I Th 3:5 Mt 4:3 I Th 3:5 to tempt the tempter ὁ πειράζων in bad sense also (, , , al.), of distrustful testing, trying or challenging of God: , (WH, mg., ), ; , (cf. ).† Ex 17:2 7 Nu 14:22 Ac 15:10 I Co 10:9 He 3:9 Ac 5:9 ἐξεπείρασαν τ. πνεῦμα Κυρίου ἐκ-πειράζω
endeavor
to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline
Glosses per perspectief
verzoekende, verzocht, wordt, gij, worden
I try, tempt, test.
1) to test/tempt: tempt; 2) to test/tempt: test; 3) to test/tempt: try
to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline
assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try
πειράζω poët. and late prose form of πειράω, which see, [in LXX for נָסָה pi. ;] 1. to make proof of (Hom.). 2. to try, attempt (Luc., Polyb., with inf. (see M, Pr., 205; B1., § 69, 4), Act.9:26 16:7 24:6. 3. In LXX and NT, like Heb. נָסָה, with accusative of person(s), to test, try, prove; (a) in a good sense : Jhn.6:6, 2Co.13:5, Heb.11:17, Rev.2:2; esp. of trials and af6ictions sent or permitted by God (Gen.22:1, Exo.20:20, Wis.3:5, al.), 1Co.10:13, Heb.2:18 4:15 11:17, 37, Rev.3:10; (b) in a bad sense (Apoll. Rhod., 3, 10): of the attempts made to ensnare Jesus in his speech, Mat.16:1 19:3 22:18, 35 Mrk.8:11 10:2 12:15, Luk.11:16, Jhn.8:6; of temptation to sin, to tempt, Jas.1:13-14 (see Hort, in l), Gal.6:1, Rev.2:10; esp. of temptations of the devil, Mat.4:1, 3 Mrk.1:13, Luk.4:2, 1Co.7:5, 1Th.3:5; ὁ πειράζων, the tempter, Mat.4:3, 1Th.3:5; (with) in bad sense also (Exo.17:2, 7, Num.14:22, al.), of distrustful testing, trying or challenging of God: Act.15:10, 1Co.10:9 (WH, mg., ἐξεπείρασαν), Heb.3:9; τ. πνεῦμα Κυρίου, Act.5:9 (of. ἐκ-πειράζω).† SYN.: δοκιμάζω, q.v (AS)
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.