Ga naar inhoud
TORAH

Deuteronomium 15

דְּבָרִים
Hoofdstukken (34)← → toetsen
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334
Getuigen
Interlineair
Tekstgrootte
Diff
1
מִ/קֵּ֥ץ שֶֽׁבַע שָׁנִ֖ים תַּעֲשֶׂ֥ה שְׁמִטָּֽה־׃
STATEN

Ten einde van zeven jaren zult gij een vrijlating maken.

2
וְ/זֶה֮ דְּבַ֣ר הַ/שְּׁמִטָּה֒ שָׁמ֗וֹט כָּל בַּ֨עַל֙ מַשֵּׁ֣ה יָד֔/וֹ אֲשֶׁ֥ר יַשֶּׁ֖ה בְּ/רֵעֵ֑/הוּ לֹֽא יִגֹּ֤שׂ אֶת רֵעֵ֨/הוּ֙ וְ/אֶת אָחִ֔י/ו כִּֽי קָרָ֥א שְׁמִטָּ֖ה לַֽ/יהוָֽה־־־־־׃
STATEN

Dit nu is de zaak der vrijlating, dat ieder schuldheer, die zijn naaste zal geleend hebben, vrijlate; hij zal zijn naaste of zijn broeder niet manen, dewijl men den HEERE een vrijlating heeft uitgeroepen.

3
אֶת הַ/נָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַ/אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְ/ךָ֛ אֶת אָחִ֖י/ךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽ/ךָ־־׃
STATEN

Den vreemde zult gij manen; maar wat gij bij uw broeder hebt, zal uw hand vrijlaten;

4
אֶ֕פֶס כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה בְּ/ךָ֖ אֶבְי֑וֹן כִּֽי בָרֵ֤ךְ יְבָֽרֶכְ/ךָ֙ יְהוָ֔ה בָּ/אָ֕רֶץ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ נֹֽתֵן לְ/ךָ֥ נַחֲלָ֖ה לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ־־־׃
STATEN

Alleenlijk, omdat er geen bedelaar onder u zal zijn; want de HEERE zal u overvloediglijk zegenen in het land, dat u de HEERE, uw God, ten erve zal geven, om hetzelve erfelijk te bezitten;

5
רַ֚ק אִם שָׁמ֣וֹעַ תִּשְׁמַ֔ע בְּ/ק֖וֹל יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑י/ךָ לִ/שְׁמֹ֤ר לַ/עֲשׂוֹת֙ אֶת כָּל הַ/מִּצְוָ֣ה הַ/זֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּ/ךָ֖ הַ/יּֽוֹם־־־׃
STATEN

Indien gij slechts de stem des HEEREN, uws Gods, vlijtiglijk zult gehoorzamen, dat gij waarneemt te doen al deze geboden, die ik u heden gebiede.

6
כִּֽי יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ בֵּֽרַכְ/ךָ֔ כַּ/אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּר לָ֑/ךְ וְ/הַֽעֲבַטְתָּ֞ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֗ים וְ/אַתָּה֙ לֹ֣א תַעֲבֹ֔ט וּ/מָֽשַׁלְתָּ֙ בְּ/גוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּ/בְ/ךָ֖ לֹ֥א יִמְשֹֽׁלוּ־־׃ס
STATEN

Want de HEERE, uw God, zal u zegenen, gelijk als Hij tot u heeft gesproken, zo zult gij aan vele volken lenen; maar gij zult niet ontlenen; en gij zult over vele volken heersen; maar over u zullen zij niet heersen.

7
כִּֽי יִהְיֶה֩ בְ/ךָ֨ אֶבְי֜וֹן מֵ/אַחַ֤ד אַחֶ֨י/ךָ֙ בְּ/אַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔י/ךָ בְּ/אַ֨רְצְ/ךָ֔ אֲשֶׁר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖י/ךָ נֹתֵ֣ן לָ֑/ךְ לֹ֧א תְאַמֵּ֣ץ אֶת לְבָבְ/ךָ֗ וְ/לֹ֤א תִקְפֹּץ֙ אֶת יָ֣דְ/ךָ֔ מֵ/אָחִ֖י/ךָ הָ/אֶבְיֽוֹן־־־־׃
STATEN

Wanneer er onder u een arme zal zijn, een uit uw broederen, in een uwer poorten, in uw land, dat de HEERE, uw God, u geven zal, zo zult gij uw hart niet verstijven, noch uw hand toesluiten voor uw broeder, die arm is;

8
כִּֽי פָתֹ֧חַ תִּפְתַּ֛ח אֶת יָדְ/ךָ֖ ל֑/וֹ וְ/הַעֲבֵט֙ תַּעֲבִיטֶ֔/נּוּ דֵּ֚י מַחְסֹר֔/וֹ אֲשֶׁ֥ר יֶחְסַ֖ר לֽ/וֹ־־׃
STATEN

Maar gij zult hem uw hand mildelijk opendoen, en zult hem rijkelijk lenen, genoeg voor zijn gebrek, dat hem ontbreekt.

9
הִשָּׁ֣מֶר לְ/ךָ֡ פֶּן יִהְיֶ֣ה דָבָר֩ עִם לְבָבְ/ךָ֨ בְלִיַּ֜עַל לֵ/אמֹ֗ר קָֽרְבָ֣ה שְׁנַֽת הַ/שֶּׁבַע֮ שְׁנַ֣ת הַ/שְּׁמִטָּה֒ וְ/רָעָ֣ה עֵֽינְ/ךָ֗ בְּ/אָחִ֨י/ךָ֙ הָֽ/אֶבְי֔וֹן וְ/לֹ֥א תִתֵּ֖ן ל֑/וֹ וְ/קָרָ֤א עָלֶ֨י/ךָ֙ אֶל יְהוָ֔ה וְ/הָיָ֥ה בְ/ךָ֖ חֵֽטְא־־־־׃
STATEN

Wacht u, dat in uw hart geen Belialswoord zij, om te zeggen: Het zevende jaar, het jaar der vrijlating, naakt; dat uw oog boos zij tegen uw broeder, die arm is, en dat gij hem niet gevet; en hij over u roepe tot den HEERE, en zonde in u zij.

10
נָת֤וֹן תִּתֵּן֙ ל֔/וֹ וְ/לֹא יֵרַ֥ע לְבָבְ/ךָ֖ בְּ/תִתְּ/ךָ֣ ל֑/וֹ כִּ֞י בִּ/גְלַ֣ל הַ/דָּבָ֣ר הַ/זֶּ֗ה יְבָרֶכְ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/כָֽל מַעֲשֶׂ֔/ךָ וּ/בְ/כֹ֖ל מִשְׁלַ֥ח יָדֶֽ/ךָ־׀־׃
STATEN

Gij zult hem mildelijk geven, en uw hart zal niet boos zijn, als gij hem geeft; want om dezer zake wil zal u de HEERE, uw God, zegenen in al uw werk, en in alles, waaraan gij uw hand slaat.

11
כִּ֛י לֹא יֶחְדַּ֥ל אֶבְי֖וֹן מִ/קֶּ֣רֶב הָ/אָ֑רֶץ עַל כֵּ֞ן אָנֹכִ֤י מְצַוְּ/ךָ֙ לֵ/אמֹ֔ר פָּ֠תֹחַ תִּפְתַּ֨ח אֶת יָדְ/ךָ֜ לְ/אָחִ֧י/ךָ לַ/עֲנִיֶּ֛/ךָ וּ/לְ/אֶבְיֹנְ/ךָ֖ בְּ/אַרְצֶֽ/ךָ־־־׃ס
STATEN

Want de arme zal niet ophouden uit het midden des lands; daarom gebiede ik u, zeggende: Gij zult uw hand mildelijk opendoen aan uw broeder, aan uw bedrukte en aan uw arme in uw land.

12
כִּֽי יִמָּכֵ֨ר לְ/ךָ֜ אָחִ֣י/ךָ הָֽ/עִבְרִ֗י א֚וֹ הָֽ/עִבְרִיָּ֔ה וַ/עֲבָֽדְ/ךָ֖ שֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים וּ/בַ/שָּׁנָה֙ הַ/שְּׁבִיעִ֔ת תְּשַׁלְּחֶ֥/נּוּ חָפְשִׁ֖י מֵ/עִמָּֽ/ךְ־׃
STATEN

Wanneer uw broeder, een Hebreeër of een Hebreeïnne, aan u verkocht zal zijn, zo zal hij u zes jaren dienen; maar in het zevende jaar zult gij hem vrij van u laten gaan.

Op De Naamdragers

Blogs over Deuteronomium 15

Nog geen artikelen die specifiek naar Deuteronomium 15 verwijzen. Zoek toch op de hoofdsite →