(in NT, , q.v.). race, stock, family γέννημα ; † generation of the contemporary members of a family: pl., (cf. , ); metaph., of those alike in character, in bad sense, , , , ; Mt 1:17 Ge 31:3 Mt 17:17 Mk 9:19 Lk 9:41 16:8 Ac 2:40 מוֹלֶדֶת of all the people of a given period: , , , ; pl., ; esp. of the Jewish people, , , , , , , , , , , ; , ; Mt 24:34 Mk 13:30 Lk 21:32 Phl 2:15 Lk 1:48 Mt 11:16 12:39 41 42 45 16:4 23:36 Mk 8:12 38 Lk 7:31 11:29 30-32 50 51 17:25 Ac 13:36 He 3:10 Ac 8:33 (LXX) (LXX) τὴν γ. αὐτοῦ τίς διηγήσεται the period covered by the life-time of a generation, used loosely in pl. of successive ages: , , ; (= , al.), , al), ; , (Ellic, in l.; , i, 639f.). Ac 14:16 15:21 Eph 3:5 Col 1:26 Lk 34:17 Lk 1:50 Eph 3:21 εἰς γενεὰς καὶ γ. לִדוֹר וָדוֹר εἰς πάσας τὰς γ. τοῦ αἰῶνος τῶν αἰώνων DCG
γενεά
geneá
487× in de grondtekst
Strong G1074
generation
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
a generation; by implication, an age (the period or the persons)
age, generation, nation, time
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
487× totaalStudie
……
Notities laden…