; in bad sense, : (Polyb., Plut., al.).† to set forth as an example to put to open shame He 6:6
παραδειγματίζω
paradeigmatízō
12× in de grondtekst
Strong G3856
expose to infamy
to show alongside (the public), i.e. expose to infamy
Glosses per perspectief
Bijbels1 gloss
Traditioneel-Christelijk2 glosses
to show alongside (the public), i.e. expose to infamy
make a public example, put to an open shame
Verwante woorden
Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.
Vindplaatsen per boek
12× totaalStudie
……
Notities laden…