Ga naar inhoud
τίκτω
tíktō
435× in de grondtekst
Bekijk alle verzen →
Strong G5088

produce

to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively

Glosses per perspectief

Bijbels4 glosses

prop., of parents, , but esp. the latter, and so always in NT: absol., , , (v. M, , 127), , ; , , , , , ; pass., , . Metaph., of the earth, , (Æsch., al.); of lust, , .† to beget, bring forth Lk 1:57 2:6 Jo 16:21 Ga 4:27 Re 12:2 4 Mt 1:21 23 25 Lk 1:31 2:7 Re 12:5 13 Mt 2:2 Lk 2:11 He 6:7 Ja 1:15 (LXX) Pr. υἱόν βοτάνην ἁμαρτίαν

ABBOTT-SMITH · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon of the NT (1922)

baren, baart, baarde, had, zoude

I bear, bring forth, produce, beget, yield.

DODSON · bronDodson Greek-English Lexicon (CC0, biblicalhumanities.org)

to give birth to

TBESG · bronSTEPBible TBESG — Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek (CC BY 4.0)
Traditioneel-Christelijk2 glosses

to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively

STRONG-GRK · bronStrong's G5088

bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail

STRONG-GRK · bronKJV-rendering — Strong's G5088
Vergelijkend-wetenschappelijk1 gloss

τίκτω [in LXX chiefly for יָלַד ;] prop., of parents, to beget, bring forth, but esp. the latter, and so always in NT: absol., Luk.1:57 2:6, Jhn.16:21, Gal.4:27" (LXX) (see M, Pr., 127), Rev.12:2, 4; υἱόν, Mat.1:21, 23 1:25 Luk.1:31 2:7, Rev.12:5, 13; pass., Mat.2:2, Luk.2:11. Metaphorical, of the earth, βοτάνην, Heb.6:7 (Æsch., al.); of lust, ἁμαρτίαν, Jas.1:15.† (AS)

TBESG · bronAbbott-Smith Manual Greek Lexicon via STEPBible TBESG (CC BY 4.0)

Verwante woorden

Woorden met dezelfde consonantale wortel. Vink aan om hun vindplaatsen mee te tellen.

Vindplaatsen per boek

435× totaal
Verdeling over Bijbelboeken

Studie

Notities laden…